"لا افهم لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • No entiendo por qué
        
    • No veo por qué
        
    • No comprendo
        
    • no entiendo por que
        
    No entiendo por qué cuesta tanto cuidar de un solo hombre. Open Subtitles انا لا افهم لماذا كل هذا العناء للإعتناء برجل واحد
    - Sí. No entiendo por qué se siente atraída por Victor. Open Subtitles انا لا افهم لماذا ادريان منجذبة الى فيكتور
    Sabe, No entiendo por qué mira si no va a prestar atencion. Open Subtitles اتعلم , انا لا افهم لماذا تشاهدين اذالمتكونينمنتبه.
    No veo por qué. Nos van a hacer repasar todo lo que escuchamos estos tres días. Open Subtitles لا افهم لماذا تريد أن نراجع كل شيء سمعناه في المحكمة على مدى 3 أيام
    Lo soy. No comprendo porque no dejas a la gente oír tus canciones. Open Subtitles انا كذلك ، انا لا افهم لماذا لا تدعي الناس يسمعون غنائك
    No entiendo. Por que esta posicion no es apropiada para extracción? Open Subtitles انا لا افهم لماذا هذه النقطه غير صالحه للالتقاط؟
    Está bien. Pero No entiendo por qué nos fuimos de ese lugar tan pronto. Open Subtitles حسنا ولكني لا افهم لماذا وجب علينا مغادرة المنتجع مبكرا
    No entiendo por qué matan a Tanta gente de su propio pueblo. Open Subtitles انا لا افهم لماذا تقتلون الكثير من شعبكم
    No entiendo por qué sucede esto, pero podemos descubrirlo si lo hacemos juntos. Open Subtitles انا لا افهم لماذا تحصل هذه الاشياء لكننا نستطيع اكتشاف ذلك لو فعلناها معا
    Maldito pervertido. No entiendo por qué piensas que esto ayudará. Open Subtitles منحرف ملعون انا لا افهم لماذا تعتقد ان هذا سيساعد
    No entiendo por qué has venido, porque para mí eres Toro Sentado, nuestro líder que nunca se rendiría. Open Subtitles انا لا افهم لماذا اتيت الي هنا لانك بالنسبة لي الثور الجالس قائدنا الذي لايستسلم ابداً
    Solo No entiendo por qué ahora está bien criticar a mi padre por venir a rescatarme. Open Subtitles ..لا افهم لماذا الان الامر . كل هذا النقد العشوائي عن ابي وكانه مختلف عني
    No entiendo por qué te están obligando a elegir entre un flautín y un oboe. Open Subtitles لا افهم لماذا يجبرونك على الاختيار بين الناي والمزمار
    No entiendo por qué tengo que ser la mejor persona. Open Subtitles بيتي انا لا افهم لماذا يفترض علي ان اكون الشخص المسؤول
    Todavía No entiendo por qué te envían a Omaha para lanzar la gira. Open Subtitles لازلت لا افهم لماذا ارسلوك الى اوماها لأطلاق جولة الكتاب
    Candy, No entiendo por qué estás en la calle. Open Subtitles كاندي انا لا افهم لماذا انت هناك في تلك الشوارع
    No entiendo por qué, de repente Frankie quiere hacerse cargo del negocio familiar. Open Subtitles انا لا افهم لماذا فجأة تريد فرانكي ان يواصل اعمال العائلة التجارية.
    Mira, todo lo que digo es que, No entiendo por qué no podemos tener un par de días libres entre trabajos. Open Subtitles انظرو ، كل ما اقوله هو انني لا افهم لماذا لا نستطيع ان نحصل على بضعة ايام من الراحة بين العمليات
    Bien. No entiendo. ¿Por qué estás tan enojado ahora? Open Subtitles حسنا , انا لا افهم لماذا انت غاضب هكذا الان ؟
    No veo por qué debemos hablar en el garaje cuando tengo una casa bonita. Open Subtitles لا افهم لماذا يَجبُ أَنْ نَتكلّمَ في الجراج ؟ عندما يكون لدي بيت لطيف جداً.
    No comprendo porqué venimos a Seattle Open Subtitles انا لا افهم لماذا حضرنا الى سياتل
    no entiendo por que no podemos llamar a la oficina para que nos recoja un auto..? Open Subtitles انا لا افهم , لماذا لا يُمكننا ان نتصل بالمكتب ونُخبرهم بما حدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more