| No digas vino, soy un alcohólico. | Open Subtitles | لا تقولين الانين أنا مدمن على الكحول ياألهي |
| Mira, No digas nada a mamá, hasta que estemos seguros de que están dentro. | Open Subtitles | إسمعي لا تقولين أي كلمة لأمي حتى نتأكد من كل شيء |
| No digas que esos idiotas agresivos no se lo merecen. | Open Subtitles | لا تقولين أن أولئك السكارى الأغبياء لا يستحقون ذلك |
| Ellen, es importante que aún no diga nada. - Déjeme explicarle. | Open Subtitles | من المهم، إلين، أن لا تقولين أيّ شئ الآن وتتركيني أوضّح السبب |
| - ¿Por qué No dices lo que quieras y asumes que voy a decir que no a todo? | Open Subtitles | لا لماذا لا تقولين انة احيانا من المفترض ان اقول لا على اى شىء ؟ |
| Entiendo lo que estás diciendo. Eso sí, No digas nada más. | Open Subtitles | ـ أتفهم ما تقولين ، لا تقولين أى شيء آخر ـ أنت |
| Así que No digas que Jax estaba con Hannigan a menos que tengas un recuerdo específico. | Open Subtitles | لذا لا تقولين ان جاكس كان مع هانيغان الا اذا كان لديك ذكرى معينه |
| Mama, No digas cosas como esa. | Open Subtitles | امي لا تقولين اشياء كهذه. |
| No digas nada después de eso. No lo hagas. | Open Subtitles | انتى لا تقولين اى شىء بعد هذا لا تفعلين |
| No digas, "por supuesto" No hay "por supuesto." | Open Subtitles | لا تقولين نعم بالطبع لا يوجد نعم بالطبع |
| No digas que no te advertió. | Open Subtitles | لا تقولين إنني لم أحذركِ. |
| Espero que No digas nada a la policía. | Open Subtitles | اتمنى لو انك لا تقولين اي شيء للشرطه |
| ¡Para! No digas cosas como esa. | Open Subtitles | توقفي, لا تقولين امور مثل هذا القبيل |
| No digas corte. Cualquier cosa me pude poner en marcha. | Open Subtitles | لا تقولين جروح أي شيء قد يغثيني |
| Hablaré yo solo. No digas una palabra. | Open Subtitles | أنا من سأتحدث لا تقولين شيئاً |
| - No digas eso nunca. - ¿Qué? | Open Subtitles | لا تقولين ذلك أبداً - لماذا؟ |
| No digas que no lo habías notado. | Open Subtitles | لا تقولين بأنك لم تلاحظين |
| no diga cosas que no sabe. | Open Subtitles | لا تقولين الأشياء التي لاتعرفينها |
| Sé que nunca me dirá cómo se siente realmente, así lo que no diga nada o sonría! | Open Subtitles | أعلم أنكِ لن تخبرينني بما تشعرين حقاً لذا لا تقولين شيئاً أو تبتسمين |
| A salvo. No dices salvado, nadie dice salvado, dices a salvo. | Open Subtitles | آمنة، لا تقولين محفوظة لا أحد يقول محفوظة، لقد قلتِ آمنة |
| Quieres saber de mi vida, pero no hablas de la tuya. Ustedes son iguales. | Open Subtitles | لكنك لا تقولين شيئاً عن حياتك لديك معايير مزدوجة |
| Bueno, ¿por qué no le dijiste nada? | Open Subtitles | لم لا تقولين لها اي شيء؟ |
| no puedes decir eso. No vuelvas a decir eso. | Open Subtitles | .لا يُمكنكِ قول هذا .لا تقولين هذا أبداً |