| no sabemos si el hombre invisible está aquí ahora mismo. ¿El hombre invisible acaba de tocarte el culo? | Open Subtitles | لا نعلم إن كان الرجل الخفي موجودٌ هنا الآن. هل قام الرجل الخفي بوخزك للتوّ؟ |
| no sabemos si alguien está o no con ella, tampoco si está viva o muerta, pero si está viva, | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان أي أحد هنا معها أم لا أو حتى إن كانت ميتة أم لا لكن إن كانت حية |
| no sabemos si es lo suficientemente grande, porque las mujeres mienten sobre el tamaño... de nuestro pene y no sabemos lo que tenemos. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان كبير أو صغير لأن النساء يكذبون دائماً بحجم القضيب لا نعلم أبداً ماذا لدينا |
| Big aparece, no sabemos si confiar en él de nuevo. | Open Subtitles | و لا نعلم إن كان بإمكاننا الوثوق به مجددا |
| Ni siquiera sabemos si es seguro Nosotros podemos determinarlo | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان المكان آمنا يمكننا تقرير ذلك بمعرفتنا |
| no sabemos si es suicida. Podría detonarla remotamente. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان إنتحارياً يمكن أن يكون تفجير عن بعد |
| Y qué, ¿todavía no sabemos si hay una bomba ahí dentro? | Open Subtitles | إذاً ماذا, ما زلنا لا نعلم إن كان هناك قنبلة؟ |
| Aún no sabemos si este planeta tiene otras características de la Tierra, como el agua líquida. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان لهذا الكوكب صفاتٌ أخرى تشبه الأرض مثل المياه السائلة |
| no sabemos si alguien escuchó los disparos. | Open Subtitles | فإننا لا نعلم إن كان هناك أي أحد قد سمع إطلاق النار |
| no sabemos si el capitán envió un SOS. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان القائد قد أرسل نداء إستغاثة |
| como bomberos, no sabemos si son o no falsas, así que tenemos que suponer que son reales y tenemos que ir a ayudar a la gente aunque esas personas puedan estar haciendo alguna broma grande y tonta. | Open Subtitles | كإطفائيين ، لا نعلم إن كان طلب النجدة صحيحاً أو كاذباً لذلك نفترض أنّ طلب النجدة صحيح و علينا أن نذهب لمساعدة الناس |
| No todavía. no sabemos si está infectado o no. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان مصابا أو لا |
| no sabemos si está armado, pero es considerado peligroso y extremadamente estúpido. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان مسلحاً لكنه خطير وغبي |
| no sabemos si el antídoto está funcionando todavía. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعلم إن كان المصل سيعمل. |
| no sabemos si es el. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان هو من نريده |
| no sabemos si alguna vaya a funcionar. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان أحدهم سينجح. |
| El problema es que no sabemos si Brooks creó el anuncio. | Open Subtitles | المشكلة أننا لا نعلم إن كان " بروكس " صنع الإعلان |
| Y no sabemos si las abejas son la fuente. | Open Subtitles | ونحن لا نعلم إن كان النّحل هو المصدر |
| Ni siquiera sabemos si hay razón para perder la compostura. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان هناك أيُّ شيءٍ يدفع إلى الفزع. |
| Ni siquiera sabemos si D. Gibbons es importante. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان (د. جيبونز) مهماً، أتذكر هذا؟ |