"لا يمكن أن تكوني" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedes estar
        
    • No puedes ser
        
    • No puede ser
        
    • No puedes hablar en
        
    No puedes estar bien. Yo no estoy bien. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني بخير أنا نفسي لستُ بخير
    Cálmate. No puedes estar tan disgustada. Open Subtitles إهدأي, لا يمكن أن تكوني متضايقة بهذا الشكل
    ¿Vas a tener el móvil encendido esta vez? No puedes estar aquí. Open Subtitles لن تطفئي هاتفك هذه المرة على الأقل؟ لا يمكن أن تكوني هنا.
    No puedes ser tan exigente. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنكي لا يمكن أن تكوني صعبة الأرضاء هكذا
    No puedes ser tan buena persona y ser equilibrada. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني بهذه الطيبة و تريدين الاستقرار النفسي بنفس الوقت
    Ud. No puede ser la bruja. Open Subtitles منطقيا، أنت لا يمكن أن تكوني الساحرة، لأنها كانت
    Oh, No puede ser en serio que te superé. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني رياضية حقيقة وأنا سبقتك بالركض
    Tengo a un amigo allí. Pero No puedes estar presente. Open Subtitles عندي صديق هناك ولكن لا يمكن أن تكوني موجودة
    Esto no es real. No, No puedes estar muerta. Open Subtitles هذا ليس حقيقيًا، كلا، لا يمكن أن تكوني ميتة.
    No puedes estar nerviosa en la pista de baile. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني عصبية على ساحة الرقص
    No puedes estar aquí por una cita. Open Subtitles .. لا يمكن أن تكوني هنا لأجل موعد
    No puedes estar tan desesperada. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني بهذا الحرمان
    No puedes estar segura. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني متأكدة
    No puedes ser un buen médico si no eres objetivo. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني طبيبة بارعة إن لم تكوني موضوعية
    He estado pensando y he tomado una decisión. Tú No puedes ser la que lo haga. Open Subtitles كنتُ أفكّر، وقد إتّخذتُ قراري، لا يمكن أن تكوني المسؤولة
    Prueba de que No puedes ser feliz sin un hombre. Open Subtitles البرهان على أنه لا يمكن أن تكوني سعيدة بلا رجل.
    ¿Por qué No puedes ser una madre normal y dejas de torturarme? Open Subtitles -لمَ لا يمكن أن تكوني أم عادية وتتوقفي عن تعذيبي؟
    Bien, obviamente hiciste una conexión, y ahora No puedes ser objetiva. Open Subtitles حسناً من الواضح أنك كونتي ارتباط والآن لا يمكن أن تكوني موضوعية
    No puede ser en serio. Él me odia maldición. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادة إنه يكرهني بشدة
    - No puede ser. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني كذلك
    No puede ser verdad que te hayas ido con Donaghy. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادة بشأن الذهاب مع (دوناغي)
    No, No puedes hablar en serio. Open Subtitles علينا تماماً الإحتفال به. كلاّ، لا يمكن أن تكوني جادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more