| Oye, no mezclemos las cosas. | Open Subtitles | يا، يا، لا يَحصَلُ عَلى جميعاً مُغَاظ فوق. |
| no se te ocurra cerrarme la puerta. | Open Subtitles | لا يَحصَلُ عَلى أيّ أفكار حول إغلاق البابِ عليّ. |
| Si tú no le pones, él no sale. | Open Subtitles | أنت لا تَضِعُ خارجاً، هو لا يَحصَلُ عَلى خارج. |
| no tiene ese tipo de validación en casa, ves. | Open Subtitles | هو لا يَحصَلُ عَلى ذلك النوعِ تصديقِ في البيت، تَرى. |
| Oye, no mezclemos las cosas. | Open Subtitles | يا، يا، لا يَحصَلُ عَلى جميعاً مُغَاظ فوق. |
| Hey, no me mal interpretes, estoy muy dividido al respecto. | Open Subtitles | يا، لا يَحصَلُ عَلى ني خاطئِ، أَتحطّمُ حقاً حول هذا. |
| Además, Bulldog no se pone triste. | Open Subtitles | إضافةً إلى، البولدوغ أَعْرفُ لا يَحصَلُ عَلى حزينِ. |
| Espero que papá no se ponga muy nervioso por su discurso de hoy. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى الأَبَّ لا يَحصَلُ عَلى عصبيِ جداً حول خطابِه اليوم. |
| Trata de no ser específico sobre la obra. | Open Subtitles | ومهما أنت تَعمَلُ، لا يَحصَلُ عَلى معيّنِ حول المسرحيّةِ. |
| Si no se aburra me escucha aviones no tripulados contra de la radio. | Open Subtitles | إذا أنت لا يَحصَلُ عَلى ضجرِ إستِماع لي دَندنْ على حول الراديو. |
| no te enojes conmigo. Ray me invitó. | Open Subtitles | يا، لا يَحصَلُ عَلى مجنونِ عليّ. |
| no tire nada de jugo de tabaco en mi zapato. | Open Subtitles | لا يَحصَلُ عَلى أيّ عصير تبغِ على حذائِي. |
| La Fuente tiene que poner la mano sobre el libro al jurar o no recibe sus poderes. | Open Subtitles | المصدر يَجِبُ أَنْ يَضعَ يَدَّه على الكتابِ بينما يَقُولُ القَسَمَ، أَو هو لا يَحصَلُ عَلى سلطاتِه. |
| Bueno el cielo no permita que te salgas con la tuya por una vez. | Open Subtitles | أَعْني، حَسناً، السماء حرّمتْك لا يَحصَلُ عَلى طريقِكَ لمرة واحدة. |
| Pero no hay nada mejor que esto. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَحصَلُ عَلى أيّ أفضل مِنْ هذا. |
| En cuanto dices "Sí, quiero", ellas dicen "no quiero". | Open Subtitles | حَسناً، لا يَحصَلُ عَلى مستعمل جداً لأنْ هو. |
| no te emociones mucho, Christian. | Open Subtitles | حَسناً، لا يَحصَلُ عَلى متحمّسِ جداً، كريستين. |
| Quizá tus padres no lo entiendan, pero yo sí. | Open Subtitles | أبويك من المحتمل لا يَحصَلُ عَلى هو، لَكنِّي أعْمَلُ. |
| no hay nada descubierto que eso. | Open Subtitles | هو لا يَحصَلُ عَلى أكثر غير مكتشف مِنْ ذلك |
| no, no puedo continuar. | Open Subtitles | لا، لا يَحصَلُ عَلى. أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار. |