Se realizaron reuniones diarias de enlace, reuniones semanales con el Comité Mixto de Seguridad y reuniones quincenales del Grupo de Coordinación de la Seguridad Nacional | UN | اجتماعات أسبوعية للجنة الأمن المشتركة. اجتماع الفريق الوطني لتنسيق شؤون الأمن مرة كل أسبوعين |
Proporción de Oficiales de Coordinación de la Seguridad por misión 1 Oficial de Coordinación de la Seguridad por 2,25 operaciones sobre el terreno | UN | نسبة موظفي تنسيق شؤون الأمن لكل بعثة: موظف لتنسيق شؤون الأمن إلى 2.25 عمليات ميدانية |
Una a la Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno en Basora; una a la Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno en el Aeropuerto Internacional de Bagdad | UN | واحد إلى البصرة، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن؛ وواحد إلى مطار بغداد الدولي، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن |
Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno, Sección de Seguridad en el Iraq, en Kuwait | UN | الكويت، قسم الأمن في العراق، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن |
Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno, en Kirkuk | UN | كركوك، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن |
Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno en Bagdad | UN | بغداد، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن |
Supresión de 1 puesto de Oficial de Coordinación de la Seguridad | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف لتنسيق شؤون الأمن |
El cuarto puesto de oficial de Coordinación de la Seguridad de categoría P-4 permitiría distribuir equitativamente el volumen de trabajo entre cuatro oficiales. | UN | 942 - وبإضافة موظف رابع لتنسيق شؤون الأمن من رتبة ف-4، سيتسنى توزيع عبء العمل بالمساواة بين أربعة موظفين لتنسيق شؤون الأمن. |
Así pues, se solicitan cuatro puestos de oficial de Coordinación de la Seguridad de categoría P-3 para que presten asistencia efectiva y aseguren la continuidad de las actividades de los cuatro oficiales. | UN | 950 - وهكذا، يطلب إنشاء أربع وظائف من رتبة ف-3 لموظفين لتنسيق شؤون الأمن من أجل تقديم المساعدة الفعالة وكفالة استمرار العمل للموظفين الأربعة. |
Redistribución de 1 puesto (P-5, Oficial Superior de Coordinación de la Seguridad) del Centro de Situación a la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لموظف أقدم لتنسيق شؤون الأمن) من مركز العمليات إلى مكتب رئيس الأركان |
Oficial de Gestión de la Información (P-3) en la Dependencia de Tecnología de la Información y Proyectos de la Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno en Bagdad | UN | موظف لشؤون إدارة المعلومات (ف-3)، بغداد، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن - وحدة تكنولوجيا المعلومات والمشاريع |
Una plaza de Oficial de Seguridad (del Servicio Móvil) de la Oficina de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno en Bagdad | UN | موظف لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية) في بغداد - المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن |
Oficial de Coordinación de la Seguridad | UN | موظف لتنسيق شؤون الأمن |
La Dependencia está integrada por un Oficial de Coordinación de la Seguridad (P-4). | UN | وتتألف الوحدة من موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن (ف-4). |
La Dependencia está encabezada por un Oficial de Coordinación de la Seguridad (P-3) y cuenta con el apoyo de un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil). | UN | ويرأس الوحدة موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن (ف-3) يدعمه موظف لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية). |
La UNMIL debe trabajar también en estrecha colaboración con los interesados nacionales para apoyar la creación de un mecanismo nacional de Coordinación de la Seguridad en el que participen todas las instituciones que desempeñan una función en materia de servicios de seguridad, financiación o supervisión de las elecciones. | UN | وينبغي أن تعمل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أيضا عن كثب مع أصحاب المصلحة الوطنيين من أجل دعم العمل على استحداث آلية لتنسيق شؤون الأمن الوطني تشارك فيها جميع المؤسسات التي لها دور في توفير أمن الانتخابات أو تمويله أو الإشراف عليه. |
Oficiales de Coordinación de la Seguridad (4 P-3) | UN | موظفون لتنسيق شؤون الأمن (4 ف- 3) |
Como se indica en los párrafos 938 a 942 supra, actualmente el Servicio de Apoyo a las Operaciones de Mantenimiento de la Paz cuenta con tres oficiales de Coordinación de la Seguridad de categoría P-4, dirigidos por un jefe de categoría P-5. | UN | 943 - على نحو ما ورد بالتفصيل في الفقرات من 938 إلى 942 أعلاه، يوجد حاليا ثلاثة موظفين من الرتبة ف-4 لتنسيق شؤون الأمن في دائرة دعم عمليات حفظ السلام، يرأسهم رئيس (ف-5). |
Creación de un equipo de emergencia formado por 1 oficial de coordinación de seguridad y 1 consejero de estrés disponible para despliegue rápido en todo momento | UN | توفر فريق طوارئ، يتكون من موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن ومستشار متخصص في حالات الإجهاد، جاهز للنشر السريع في جميع الأوقات |
Además, los coordinadores residentes se quejaban de que el Departamento de Seguridad reducía el personal de las oficinas en los países sin consultar previamente con los coordinadores residentes ni sustituir ese personal por coordinadores de la seguridad en el país. | UN | واشتكى المنسقون المقيمون أيضاً من أن إدارة شؤون السلامة والأمن ستخفض عدد الموظفين في المكاتب القُطرية دون أية مشاورات مسبقة مع المنسقين المقيمين وتستعيض عنهم بموظفين لتنسيق شؤون الأمن على الصعيد القُطري. |
El componente de apoyo propuesto en Nairobi comprende siete plazas, a saber: un Oficial de Coordinación de Medidas de Seguridad (P-3), un Oficial Administrativo (funcionario nacional del Cuadro Orgánico), dos Auxiliares de Recursos Humanos (2 de contratación local), un Auxiliar de Finanzas (de contratación local), y dos conductores (2 de contratación local). | UN | ويشمل عنصر الدعم المقترح في نيروبي سبع وظائف تضم موظفا لتنسيق شؤون الأمن (ف-3)، وموظف شؤون إدارية (موظف فني وطني)، ومساعدين اثنين لشؤون الموارد البشرية (الرتبة المحلية)، ومساعد للشؤون المالية (الرتبة المحلية)، وسائقين اثنين (الرتبة المحلية). |