"لثلاثة شهور" - Translation from Arabic to Spanish

    • tres meses
        
    Tu contrato no vence hasta dentro de tres meses así que tenemos que cortar esos gastos como sea. Open Subtitles عقدك لن يستمر لثلاثة شهور آخرى لذا يجب أن نتحمل هذه التكاليف مهما كلفنا الأمر
    Pensaron que era una anomalía, pero ha pasado tres meses seguidos. TED واعتقدوا أن تلك كانت حالة شاذة، لكن الأمر تكرر لثلاثة شهور متتالية.
    Aún así, los funcionarios de inmigración la retuvieron por tres meses más, hasta que pudimos lograr su liberación y ayudarla a reunirse con su hijo. TED ولكن بالرغم من ذلك قام المسؤولون بحجزها لثلاثة شهور إضافية، حتى استطعنا كسب الإفراج عنها ولَم شملها بابنها.
    En los últimos tres meses, desde aquel encuentro en Janos, los ataques de Gerónimo han disminuido. Open Subtitles لثلاثة شهور منذ ذلك اللقاء في يونس بدأت تقل هجمات جيرونيمو
    Porque tu mamá tenía una lista de espera de tres meses. Open Subtitles لأن أمّك أمامها قائمة انتظار لثلاثة شهور.
    Sólo he estado fuera tres meses. ¿Qué otras cosas han pasado? Open Subtitles لقدذهبت لثلاثة شهور فقط، كم من أشياء أخري قد تغيرت؟
    Tengo que irme a América por tres meses. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى الولايات المتحدة . لثلاثة شهور
    Tuvieron que mandarme de Zambia a los EE.UU para un tratamiento de tres meses a los 8. Open Subtitles أضطروا أن يشحنوني من زامبيا إلى الولايات المتحدة لثلاثة شهور عندما كنت في الثامنة الحمى الروماتزمية كادت أن تقتلني
    Amigo, hay suficiente comida ahí durante tres meses más. Open Subtitles يا رفيق، يوجد طعام كافي بالداخل ليطعم الفرد ثلاث وجبات لثلاثة شهور أخرى
    Retuvieron a Ruhel, Shafiq y Asif en Guantánamo durante tres meses más. Open Subtitles هذه تفاهات روول وشفيق وعاصف بقوا فى جوانتانامو لثلاثة شهور أخرى
    Cariño, no me hablaste durante tres meses porque no te hice la fiesta de los 16 que insististe tanto en no tener. Open Subtitles أنتِ لم تتحدثي إليّ يا عزيزتي لثلاثة شهور لانني لم اقيم لكِ حفلة عيد ميلادكِ 16 التي أصررتِ أنكِ لا تريدينها
    Sé que te debo mucho. Acordaremos tres meses. Open Subtitles انا ادين لك بايجار المكتب لثلاثة شهور , انا اعرف
    Puedo presentaros a uno, David Henry, pasó tres meses en un correccional por prender fuego a dos arbustos y un cargo por crueldad con animales. Open Subtitles تسجل لثلاثة شهور فى مركز الاحداث لقيامه بحريقين فى الغابة و تهمة القسوة على الحيوان
    En la cima de eso, son 55 de los grandes comprados, y ni siquiera puedes tener sexo con cualquiera que estuvieses saliendo durante tres meses. Open Subtitles ،علاوة على ذلك إنّه 55 ألف للشراء وبعد ذلك لا تستطيع حتى ممارسة الجنس مع من تواعد لثلاثة شهور
    ¿Salimos por tres meses y ahora estoy casada con él? Open Subtitles لقد خرجنا مع بعضنا لثلاثة شهور ثم تزوجنا
    Lo cual suena genial, pero para mí, las vacaciones de verano básicamente son un viaje de culpa de tres meses. Open Subtitles .. هذا يبدو رائعاً ، لكن بالنسبة لي العطلة الصيفية أساساً رحلة عذاب لثلاثة شهور
    Lleva ahí adentro tres meses por conducir ebria. Open Subtitles لقد ظلّت هنا لثلاثة شهور بسبب القيادة تحت تأثير الكحول
    Estaba bastante seguro de que sería cosa de tres meses, pero, no sé, algo ha cambiado. Open Subtitles كنتُ متأكداً تماماً أنه كان مجرد معاشرة لثلاثة شهور ولكن لا أعلم، تغير شيء
    Puede ampliarse excepcionalmente otros tres meses siempre que un comité de expertos médicos certifique que la persona se recuperará en ese periodo y que no será declarada discapacitada. UN ويجوز بصفة استثنائية تمديد هذه الفترة لثلاثة شهور أخرى، شريطة أن تشهد لجنة من الخبراء الطبيين أن المؤمَّن عليه المعني سيتعافى خلال تلك الفترة وألا تُعلن أنه أصبح عاجزاً.
    Ese mismo día, el Tribunal Penal de Primera Instancia Nº 5 condenó al Sr. Rajab a tres meses de prisión por un delito de difamación contra los residentes de Al-Muharraq. UN ففي اليوم نفسه، حكمت المحكمة الصغرى الجنائية الخامسة على السيد رجب بالسَّجن لثلاثة شهور بتهمة قذف سكان مدينة المحرّق حسب الادعاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more