"لجسر" - Translation from Arabic to Spanish

    • puente
        
    • para superar
        
    • salvar
        
    Han culminado con éxito las obras preparatorias de construcción en el emplazamiento del puente, incluidas las carreteras de acceso al emplazamiento del proyectado puente de pontones. UN فقد أنجزت بنجاح أعمال التشييد التمهيدية المتعلقة بالجسر، بما في ذلك شق الطرق الموصلة الى موقع لجسر العائم المتوخى.
    Ese podría ser el principio de un proceso de actividades internacionales concertadas que integraría el puente hacia el siglo venidero. UN وقد تكون هذه بداية عملية لجهد دولي منسق يكون جزءا مكملا لجسر إلى القرن المقبل.
    Se necesitaron reparaciones temporales del puente de Crni cerca de Gorni Jakkuf que ascendieron a 7.900 dólares para facilitar el retiro de equipo de propiedad de las Naciones Unidas. UN فقد تكلف اﻹصلاح المؤقت لجسر كرني، بالقرب من كورني جاكــوف، مبلــغ ٩٠٠ ٧ دولار لتسهيل نقل المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة.
    Al final del período del informe, las autoridades israelíes accedieron a la antigua petición de que se concedieran permisos a dos conductores locales para acceder a la terminal del puente Allenby. UN وقرب نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، منحت السلطات اﻹسرائيلية اﻹذن لطلب كان مقدما منذ زمن طويل ﻹصدار التصاريح إلى السائقين المحليين للوصول إلى المحطة الطرفية لجسر اللنبي.
    Los recursos liberados por la aplicación de medidas de desarme deben destinarse al desarrollo económico y social de todas las naciones y servir para superar la brecha económica que separa a los países desarrollados de los países en vías de desarrollo. UN والموارد التي يتم توفيرها نتيجة لإنفاذ تدابير نزع السلاح ينبغي أن تُكرّس للتنمية الاقتصادية والاجتماعية لجميع الأمم، وأن تستخدم لجسر الفجوة الاقتصادية التي تفصل البلدان المتقدمة عن البلدان النامية.
    Todo el proceso de preparación del puente energético interregional había sido concluido gracias a la cooperación de todos los países participantes. UN وبفضل الجهود المشتركة لجميع البلدان المشاركة، أُنجزت العملية التحضيرية لجسر الطاقة الأقاليمي بأكملها.
    Quizás Uds. noten que esta barra de escala marca 100 micras para el puente de Londres y 20 micras para este hombre gordo. TED يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين.
    He aquí una imagen del puente Golden Gate en San Francisco, no muy lejos de donde vivo. TED وهذه صورة لجسر البوابة الذهبية بسان فرانسيسكو، ليس ببعيد عن المكان الذي اعيش فيه
    Es más fácil hacer una foto brillante de un puente y mostrarla a todos que una foto de una mente educada. TED من السهل أخذ صورة لامعة لجسر وعرضها على الجميع مقارنة بأخرى لعقل متعلّم.
    Es el presupuesto revisado del puente de la Carretera del Rey. Open Subtitles تفضل الميزانيه المعدله لجسر الملك على الطريق السريع
    Sí, pronto podrán unirse a los héroes del puente Branston. Open Subtitles نعم ، لأنه سرعان ما يمكنك الانضمام للأبطال الباسلة لجسر برينستون
    ¿Podrán controlar ambos accesos del puente? Open Subtitles وهل سيستطيعوا تأمين الجانبين لجسر أرنهيم؟
    La otra cosa buena del baile es ser un puente perfecto para un beso. Open Subtitles آخر شيء عظيم عن الرقص هو انها مثالية لجسر قبلة.
    Papá me arrastró a un estúpido puente y se puso extraño por él. Open Subtitles أبي سحبني لجسر غبي وأصبح غريباً عن الأمر
    Al puente de Manhattan se puede ir sin trasbordo. Open Subtitles لجسر منهاتن طريق سفلي واحد سنأخذ الاطار معنا
    Comenzarás supervisando las ordenes de entrega para el puente de ferrocarril de Düsseldorf. Open Subtitles سوف تبدأ بالإشراف على ترتيب ل قطع الغيار اللازمة لجسر السكة الحديدية دوسلدورف.
    Lo que necesitamos es un puente la conexión de dos universos. Open Subtitles ما نحتاج إليه لجسر الإرتباط بين الاثنين من الأكوان.
    colgaron uno de los cuerpos de un puente. Open Subtitles وعلقوا إحدى جثثهم على ذلك لجسر أجل ، اعلم هذا
    Mira, yo no sé lo que su negocio es, pero yo sé que no estoy conduciendo todo el camino hasta el puente del lucio sólo para descubrir que el coche ha desaparecido como cualquier otra pieza de evidencia sobre Ridges! Open Subtitles انظر، أنا لا أعرف ما هي قضيتك و لكني أعلم بأني لن أقود كل هذا الطريق لجسر بايك فقط لأكتشف بأن السيارة قد أختفت
    42. Los participantes del Consejo Mundial de la Energía señalaron el acceso a la electricidad como elemento clave para superar la brecha entre el Norte y el Sur. UN 42- ذكر أعضاء الفريق من المجلس العالمي للطاقة الوصول إلى الكهرباء بوصفه عنصرا حيويا لجسر الهوة الفاصلة بين الشمال والجنوب.
    :: Incluir objetivos especiales para salvar la brecha existente entre los géneros en diversos sectores; UN :: إدراج أهداف خاصة لجسر فجوة النوع الاجتماعي بين الجنسين في قطاعات مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more