El comité preparatorio debe aprovechar la labor realizada en la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo Económico y Social. | UN | وينبغي أن يكون عمل اللجنة التحضيرية استكمالا للعمل الذي تقوم به لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Durante los últimos dos años, la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo Económico y Social han venido celebrando negociaciones amplias con miras a concluir el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes. | UN | وقد عكفت لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال العامين الماضيين على إجراء مفاوضات شاملة ترمي إلى الانتهاء من وضع مشـــروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعـــدها. |
El Consejo tendrá ante sí el informe provisional del Secretario General sobre la situación social en el mundo, presentado a la Asamblea General por conducto de la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo. | UN | وسيكون معروضا على المجلس التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة الاجتماعية في العالم، المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس. |
El Consejo tendrá ante sí el informe provisional del Secretario General sobre la situación social en el mundo, presentado a la Asamblea General por conducto de la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo. | UN | وسيكون معروضا على المجلس التقرير المؤقت لﻷمين العام عن الحالة الاجتماعية في العالم، المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس. |
El Consejo tendrá ante sí el Informe sobre la situación social en el mundo, 1997, que será presentado a la Asamblea por conducto de la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo. | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير عام ١٩٩٧ عن الحالة الاجتماعية في العالم، المقدم إلى الجمعية، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس. |
El Consejo tendrá ante sí el Informe sobre la Situación Social en el Mundo, 2000, presentado a la Asamblea por conducto de la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير عام 2000 عن الحالة الاجتماعية في العالم، الذي يقدم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس. |
El Consejo tendrá ante sí el Informe sobre la Situación Social en el Mundo, 2001, presentado a la Asamblea por conducto de la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير عام 2001 عن الحالة الاجتماعية في العالم، المقدم إلى الجمعية عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس. |
En ese informe podrían incorporarse cuestiones normativas pertinentes planteadas en la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo Económico y Social, incluidas cuestiones relativas al seguimiento de la Cumbre Social. | UN | ويمكن لهذا التقرير أن يضم قضايا السياسات العامة ذات الصلة، التي تطرحها لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك القضايا المتصلة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
El proceso de seguimiento general que, en el marco del programa multianual, abordarán la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo Económico y Social comienza por el examen del tema que exige la más alta prioridad, es decir, la erradicación de la pobreza, especialmente porque coincidirá con el Año Internacional de la Erradicación de la Pobreza, 1996. | UN | إن عملية المتابعة المتكاملة التي سيتم تناولها في إطار البرنامج متعدد السنوات والتي ستتناولها لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تبدأ هذه العملية بتناول الموضوع المتفق على إعطائه اﻷولوية العاجلة، وهو محاربة الفقر خاصة وأن ذلك يتزامن مع العام الدولي للفقر وهو ١٩٩٦. |
En esa resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, por conducto de la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo Económico y Social, un informe sobre las formas y los medios apropiados de celebrar, en 2004, el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن الطرق والأساليب الملائمة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة عام 2004. |
En la resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, por conducto de la Comisión de Desarrollo Social y el Consejo Económico y Social, un informe sobre las formas y los medios apropiados de celebrar, en 2004, el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. | UN | وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن الطرق والأساليب الملائمة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004. |