| Estaba sentada con mis chicas, y Joy dijo: "Maldición, ojalá me dejara en paz. | TED | كنت جالسة مع فتياتي، و قالت جوي، يا الله ، يا ليته يتركني لحالي. |
| Déjame en paz y así será. | Open Subtitles | إتركني لحالي وسيبقي الوضع على هذا الحال. |
| No necesito su ayuda. Déjenme en paz. | Open Subtitles | لا احتاج مساعدتكم فقط أتركاني لحالي |
| Dios, ¿por qué todos quieren que muera sola? | Open Subtitles | يا آلهي لماذا يريد مني الجميع أن أموت لحالي ؟ |
| No confiaba en que la CIA me dejara tranquilo. | Open Subtitles | انا لم اثق في الاستخبارات ان تتركني لحالي |
| Y entonces tal vez me dejen en paz... cuando ya no sea más una amenaza para ellos. | Open Subtitles | ربما بعد هذا سيتركوني لحالي عندما لا أصبح تهديداً لهم |
| Ni te emociones. Le dije que me dejara en paz. | Open Subtitles | لا تفرحي هكذا لقد طلبت منه أن يتركني لحالي |
| Pero él no me deja en paz. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لكنّه يأبى أن يتركني لحالي |
| Necesito una garantía de que me dejarán en paz, que tu gente me dejará en paz. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى ضمان أنني سوف أترك لحالي أن جماعتك سوف تتركني لحالي |
| - Déjame en paz. - Te llevo a casa en mi auto. | Open Subtitles | ـ أتركني لحالي ـ سأآخذك للبيت في سيارتي |
| - No tengo sed, ni ganas de charlar... - ... así que déjeme en paz. | Open Subtitles | لست بعطشانه و لست مهتمه دعني لحالي |
| Déjame en paz. Estáis todos locos. | Open Subtitles | إتركْيني لحالي أنتم مجانين أيها الناس |
| - Déjame en paz, eres patético. | Open Subtitles | فقط اتركني لحالي . انك تثير الشفقة |
| No puedes ser tú. Déjame en paz. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أنتي اتركيني لحالي |
| ¡Dale de comer al gato y déjame en paz! | Open Subtitles | فقط أطعمى القطة و إتركينى لحالي |
| ¿Por qué no puede dejarme en paz en el trabajo? | Open Subtitles | لماذا لا يتركني لحالي في العمل؟ |
| Un problema que no hubiera pasado si me hubieras dejado en paz. | Open Subtitles | فوضى ما كانت لتحدث لو تركتني لحالي. |
| - así que vas a escucharme. - Déjame en paz. | Open Subtitles | لذى ستسمعيني فقط اتركيني لحالي |
| No vamos volver a estar juntos. Déjame sola. | Open Subtitles | نحن لسنا معاً الآن، اتركني لحالي |
| No me toques, puedo andar sola. | Open Subtitles | لا تلمسني اقدر امشي لحالي |
| Así que por favor, dile a este fantasma que me deje tranquilo. | Open Subtitles | رجاءً أخبريه أن يتركني لحالي فحسب |
| Estaba muy bien antes de empezar a repasar. Ahora mírame. | Open Subtitles | لقد كنتُ بأفضل حال قبل أن أبدأ بالمراجعة, وانظر لحالي الآن. |