"لديك من أجلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • tienes para mí
        
    • tiene para mí
        
    • hay para mí
        
    • me tienes
        
    • tienes para mi
        
    Hablo de ira a nivel de emergencia nacional. ¿ Qué tienes para mí, nena? Open Subtitles اتحدّث عن مستوى خطورة رقم 2 من الغضب من لديك من أجلي ؟
    ¿Qué tienes para mí? - ¿Tienes algunas cosas para mí pronto? Open Subtitles هاي , ماذا لديك من أجلي يارجل الأدوية أريد بعض الأشياء عاجلا
    Muy bien, ¿qué tienes para mí ahora? Open Subtitles حسنًا، ماذا لديك من أجلي الآن؟
    ¿Qué tiene para mí, Sargento? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي أيها الرقيب؟
    ¿Qué tienes para mí? Open Subtitles و ماذا لديك من أجلي ؟
    ¿Qué tienes para mí, socio? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي, يا شريكي؟
    ¿Qué tienes para mí? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي ؟
    ¿Qué tienes para mí? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي
    ¿Qué tienes para mí, Brad? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي يا براد ؟
    Entonces, ¿qué vas a hacer tienes para mí? Open Subtitles أذن ما الذي لديك من أجلي ؟
    ¿Qué tienes para mí, Duck? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي يا داك؟
    ¿Qué tienes para mí, Duck? Open Subtitles ما الذي لديك من أجلي دك ؟
    ¿Qué tienes para mí? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي ؟
    Canadá, ¿qué tienes para mí? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي ؟
    ¿Qué más tienes para mí, Cisco? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي بعد هذا يا (سيسكو)؟
    Está bien, ¿qué tiene para mí? Open Subtitles حسنا ً ماذا لديك من أجلي ؟
    Sí, David. ¿Qué tiene para mí? Open Subtitles نعم، يا "ديفيد". ماذا لديك من أجلي ؟
    -Hola. -Qué información me tienes? Open Subtitles هاي، ماذا لديك من أجلي
    ¿Qué tienes para mi? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more