| Bueno, vamos a ver quitó las llaves, así que no puedo manejar.. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نرى. أَخذتَ مفاتيحَي، لذا أنا لا أَستطيعُ القيَاْدَة. |
| Katey, tu padre ha sido el único hombre en mi vida... así que no sé lo que es despedirte de alguien. | Open Subtitles | كايتي، والدك كان الرجل الوحيد في حياتي لذا أنا لا أعرف مثل هذه الامور للقول وداعاً لشخص ما |
| Hace poco que entré en este trabajo, así que no sé mucho... | Open Subtitles | لقد بدأت بالعمل هنا مؤخراً لذا أنا لا أعرف الكثير |
| así que no voy a un terapeuta. Solo voy a los bares. | Open Subtitles | لذا أنا لا أذهب لمعالجين أنا فقط أذهب إلى الحانات |
| Pero luego nos acostamos, así que no sé lo que somos ahora. | Open Subtitles | ولكننا تعاشرنا حميمياً، لذا أنا لا أعرف ما تكون الآن. |
| así que no me importan nada todas las radiografías y resonancias que has visto | Open Subtitles | لذا أنا لا أهتمّ بالأشعة السينيّة وصُور الرنين المغناطيسي التي قد رأيتها |
| Eh, 18 es una buena edad para cualquier cosa con las tasas actuales de desgaste, así que no me quejo. | TED | مهلًا، 18 هو السن المناسب لأي شيء مع المعدلات الحالية من الانهاك، لذا أنا لا أتذمر. |
| La otra vez interrumpimos nuestro brindis así que no quería... perder la oportunidad de conocerla mejor. | Open Subtitles | لم يتم مشروبنا بالحفلة لذا أنا لا أريد تضييع الفرصة للتعرف عليك بقدر ما أستطيع |
| El asunto aún se está investigando, así que no puedo comentar nada. | Open Subtitles | هذا الأمر ما زال قيد التحقيق لذا أنا لا أستطيع التعليق عليه |
| Aún no sé su nombre así que no sé si somos familiares. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على أسمه بعد لذا أنا لا أعرف إذا كنا على علاقة |
| Bien, no he estado "en todas partes"... así que no creo que nos hallamos conocido ahí. | Open Subtitles | حسنا، ما سبق أن كنت في كل مكان000 لذا أنا لا أعتقد أننا تقابلنا هناك |
| Pero no hemos visto un doctor todavía, así que no sé... | Open Subtitles | لكننا ما رأينا دكتور لحد الآن، لذا أنا لا |
| así que no quiero verlo en mi calle y no quiero verlo en la iglesia. | Open Subtitles | لذا أنا لا أريد رؤيته على شارعي أو في كنيستي |
| así que no puedo salir de aquí con una bolsa de su mercancía. | Open Subtitles | لذا أنا لا أَستطيعُ التَرْك هنا مَع a حقيبة ofyour بضاعة. |
| Mis órdenes son olvidar que lo he visto, señor, así que no sé de qué me habla. | Open Subtitles | أنا لم أرى هذا الشئ أبداً , سيدى لذا , أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه |
| Sé que te interesa todo eso, así que no quiero menospreciarlo... pero era como que todo ahí dentro trataba de hacerte sentir mejor... sobre nuestra corrupta, imperialista, falocrática herencia. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك إلى تلك المادةِ لذا أنا لا أُريدُ إنْزاله لَكنَّه كَانَ مثل كُلّ شيء في هناك |
| No tenemos hijos así que no encajo con las esposas de la base. | Open Subtitles | ليس لدينا أطفالاً, لذا أنا لا أتناسب حقاً مع الزوجات هنا في القاعدة |
| así que no tengo ganas de tocar en un estúpido concurso. | Open Subtitles | لذا أنا لا أحس حقاً ببعض المسابقات الغبية |
| así que no sé. Me las arreglaré. | Open Subtitles | لذا أنا لا أعلم ,أنتم إستنتجوها |
| Si quieres tener sexo conmigo... quiero que te pongas esa bolsa en la cara para no tener que ver tu cara. | Open Subtitles | إذا تُريدُ مُمَارَسَة الجنس مَعي، أنت يَجِبُ أَنْ تَضعَ الحقيبةَ على الرئيسِ لذا أنا لا أَستطيعُ رُؤية وجهُكَ. |
| Sabes, eres tu la que siempre me dice que debería escribir las cosas para que no las olvide. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت الواحد الذي دائماً إخْباري بأنّني يَجِبُ أَنْ أَكْتبَ مادة لذا أنا لا أَنْسيه. |