"لذلك نحن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Así que estamos
        
    • Así que vamos
        
    • Así que nos
        
    • por lo que
        
    • Por eso estamos
        
    • Entonces estamos
        
    • así que hemos
        
    • asi que estamos
        
    • Es por eso que estamos
        
    • así que lo
        
    • por eso somos
        
    • tenemos
        
    Eso es lo que tú piensas, y nos estamos quedando atrás, Así que estamos bien, ...pero, quien sabe, el próximo año... Open Subtitles هذا ما تعتقده, وأيضاً نحن لا نشارك بها .لذلك نحن بخير ..ولكن من يعلم ما سيحدث السنة المقبلة
    No quieren ir ante el tribunal, Así que estamos intentando asustarles para que pacten. Open Subtitles هم لا يريدون الذهاب الى المحكمة، لذلك نحن نحاول إخافتهم الى التسوي.
    Es una menor, Así que estamos legalmente obligados a decirle que la encontramos. Open Subtitles وهي قاصر، لذلك نحن ملزمون قانونا أن أقول له وجدنا لها.
    Él vomitó una pila de algodón sobre esta niña en un cochecito, Así que vamos a llevarlo a que se ponga sobrio. Open Subtitles انه متقيأ كومة من القطن في جميع أنحاء هذه الطفلة في عربة، لذلك نحن ستعمل اعادته والرصين يصل اليه.
    No podemos hacer el trabajo de un año en un mes, Así que nos concentraremos en esas dos líneas de ataque. Open Subtitles لانستطيع القيام باعمال سنه في شهر لذلك نحن نركز على هذين الخطين في الهجوم
    Te dije que mis piernas miden 110 cm desde la cadera a los pies, por lo que hablamos de 220 cm de terapia envolvente, al módico precio de Open Subtitles هل قلت ان ساقي 44 بوصه من اولها لأخرها لذلك نحن نتحدث عن 88 بوصه من العلاج النفسي تلتف حولك من اجل صفقه بـــ
    Nadie destinado al Depósito de la Base está bien. Por eso estamos aquí. Open Subtitles لا احد رسل إلى قاعدة الرئيسية مناسب , لذلك نحن هنا
    ". Así que estamos muy entusiasmados con la resonancia magnética. TED لذلك نحن مهمتون كثيراً بالرنين المغنطيسي
    Así que estamos buscando un equilibrio, una relajación enfocada donde podemos permitir que los pensamientos vayan y vengan sin toda la participación de costumbre. TED لذلك نحن نبحث عن توازن ما ، إسترخاء مركز يمكننا من أن نسمح للأفكار و بالتشكل والتلاشي دون أن نتدخل تدخلنا المعتاد
    Así que estamos moviéndonos a un mundo donde las máquinas con las que trabajamos no solo son inteligentes; son brillantes. TED لذلك نحن نتحرك إلى عالم تكون فيه الآلات التي نعمل فيها ليست ذكية فقط، بل متألقة
    Así que estamos usando este tipo de interfaces que permiten a la gente usar los robots sin saber qué robot están usando, o incluso si están usando un robot o no. TED لذلك نحن نستخدم هذه الأنواع من الوسائط للسماح للناس باستخدام الروبوتات دون معرفة ما هو الروبوت الذي يستخدمونه، أو حتى إذا كانوا يستخدمون روبوتاً أم لا.
    Así que estamos escuchando de la vida en estas pequeñas piezas. TED لذلك نحن نسمع عن الحياة في هذه الوحدات والقطع الصغيرة.
    La goma no se desinfló, Así que estamos en buenas condiciones. Open Subtitles والإطارات ليست مسطحة، لذلك نحن في حالة جيدة.
    Muy bien, Así que estamos buscando una muestra degradada. Open Subtitles جميع الحق، لذلك نحن نبحث على عينة المتدهورة.
    No queremos provocar el pánico Así que vamos a informarle de forma discreta en privado. Open Subtitles لا نحتاج لبدء حالة من الذعر لذلك نحن ذاهبون لإبلاغه بهدوء وعلى انفراد
    La policía busca a un auto que va rápido, Así que vamos despacio. Open Subtitles الشرطة تبحث عن سيارة مسرعة لذلك نحن نبطئ
    Bueno, el fraude de vinos es un negocio millonario, Así que nos enfrentamos a pruebas millonarias. Open Subtitles حسناً، غش النبيذ، تجارة تدر الملايين لذلك نحن بصدد، إختبارات مكلفة
    Y para nosotros, como especie, es algo bueno, es por lo que estamos aquí. TED بالنسبة لنا كنوع حيّ هذا شيء جيّد . لذلك نحن هنا .
    A todos se les entrega una .40, y Por eso estamos hablando en privado. Open Subtitles و جميعنا لدينا العيار 40 , و لذلك نحن نتحدّث على إنفراد
    Entonces estamos obligados a complir el método científico. Open Subtitles لذلك نحن مدينون لها بسلامة التجربة العلمية
    así que hemos inventado una nueva forma de hacer ciencia. TED لذلك نحن اخترعنا طريقة جديدة لممارسة العلم
    Acabamos de obtener permiso de las autoridades, asi que estamos esperando a nuestro hijo. Open Subtitles نحن فقط حصلنا على تطهيرها من قبل السلطات، لذلك نحن ننتظر طفلنا
    Es por eso que estamos aquí para asegurarnos de que todos están a salvo Open Subtitles لذلك نحن سنبقى هنا لنتأكد من سلامة الجميع
    Sí, y obviamente no le vas a dar un final, así que lo haremos nosotros. Open Subtitles نعم, من الواضح أنكِ لن تنهي هذا, لذلك نحن سننهيه
    por eso somos uno de los pocos sitios de biodiversidad global que quedan en el mundo, y por eso somos un país neutral en emisiones de carbono. TED و لذلك فنحن أحد البلدان القليلة المتبقية عالميا كنقطة مهمة للتنوع الحياتي، و لذلك نحن بلد محايد بالكربون.
    Anteriormente la NTS les ha seguido... así que tenemos su información en nuestro poder. Open Subtitles إن, تى, إس كانت تتعقبهم من قبل لذلك نحن لدينا معلومات عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more