"لرئاسة المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Presidencia del Consejo
        
    • para la Presidencia
        
    • presidir e integrar la Junta
        
    Antes de terminar, permítaseme felicitar a la Sra. Najima Heptulla con motivo de su elección para la Presidencia del Consejo Interparlamentario. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أهنئ السيدة نجمة هبة الله على انتخابها لرئاسة المجلس البرلماني الدولي.
    Se observó que el Grupo de los Estados de África presentaría a su debido tiempo un candidato a la Presidencia del Consejo en 2009. UN وقد أشير إلى أن المجموعة الأفريقية ستعين في الوقت المناسب مرشحا لرئاسة المجلس لسنة 2009.
    Se señaló que el Grupo de Estados de Asia presentaría a su debido tiempo un candidato a la Presidencia del Consejo en 2010. UN وقد أُشير إلى أن المجموعة الآسيوية ستعين في الوقت المناسب مرشحا لرئاسة المجلس لسنة 2010.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que se estaban examinando los currículum vítae de los candidatos a presidir e integrar la Junta que se habían solicitado al país anfitrión y los cinco grupos regionales, y que el Secretario General estaría en condiciones de nombrar a los titulares de dichas funciones antes de fines de 2009. UN وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، أنه يجري استعراض السير الشخصية للمرشحين لرئاسة المجلس وعضويته، وهي سير طُلبت من البلد المضيف ومن 5 مجموعات إقليمية، وأنه سيكون بإمكان الأمين العام تعيين رئيس المجلس وأعضائه قبل نهاية عام 2009.
    El turno para presentar un candidato a la Presidencia del Consejo en 2011 corresponderá al Grupo de los Estados de Europa Oriental. UN وسيكون الدور لمجموعة دول أوروبا الشرقية لكي تسمي مرشحا لرئاسة المجلس في عام 2011.
    No basta con que la Presidencia del Consejo cada mes comparta sus reflexiones acerca de los esfuerzos realizados durante el año. UN إذ لا يكفي لرئاسة المجلس أن تتشاطر كل شهر تأملاتها عن الجهود العامة.
    En 2012 corresponderá al Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe presentar un candidato a la Presidencia del Consejo. UN وسيأتي دور مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتسمية مرشح لرئاسة المجلس في عام 2012.
    En 2013 corresponderá a los Estados de Europa Occidental y otros Estados presentar un candidato a la Presidencia del Consejo. UN وسيحل دور دول أوروبا الغربية ودول أخرى لتسمية مرشح لرئاسة المجلس في عام 2013.
    Corresponderá al Grupo de los Estados de África presentar un candidato para la Presidencia del Consejo en 2014. UN وسيحل حينئذ دور الدول الأفريقية التي ستسمي مرشحا لرئاسة المجلس في عام 2014.
    Cabe recordar que el turno para presentar un candidato a la Presidencia del Consejo en 2015 corresponderá al Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico. UN وتجدر الإشارة إلى أن دور مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ سيحين عندئذ لتسمية مرشح لرئاسة المجلس في عام 2015.
    Definieron y examinaron todos los aspectos de los problemas relacionados con estas cuestiones, en particular la composición del Consejo de Estado, su Presidencia, la designación de sus integrantes y la sucesión permanente y temporal a la Presidencia del Consejo. UN وحددوا ودرسوا جميع جوانب المشاكل المتصلة بهذه القضايا ودرسوها، وبصورة خاصة تكوين مجلس الدولة، ورئاسته، وتعيين أعضائه، والخلافة الدائمة والمؤقتة لرئاسة المجلس.
    Tras la celebración de consultas oficiosas entre los presidente de los grupos regionales, quedó acordado que el Grupo de Estados de África presentaría un candidato a la Presidencia del Consejo en 1999. UN وفي أعقاب مشاورات غير رسمية بين رؤساء المجموعات اﻹقليمية، تم التوصل إلى فهم مفاده أن المجموعة اﻷفريقية ستقدم مرشحا لرئاسة المجلس في عام ١٩٩٩.
    Se indicó que el Grupo de Estados de Asia propondría en su momento un candidato a la presidencia de la Asamblea en 2001 y que el Grupo de Estados de Europa Oriental propondría otro a la Presidencia del Consejo en 2001. UN وتمت الإشارة إلى أن المجموعة الآسيوية ستقوم عندما يحين الوقت بتسمية مرشح لرئاسة الجمعية في سنة 2001، بينما ستقوم مجموعة أوروبا الشرقية بتسمية مرشح لرئاسة المجلس في سنة 2001.
    Se señaló que el Grupo de Estados de Europa Oriental presentaría, en su momento, un candidato para la Presidencia de la Asamblea en 2003, y que el Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros Estados presentaría un candidato para la Presidencia del Consejo en 2003. UN وتمت الإشارة إلى أن مجموعة أوروبا الشرقية ستقوم عندما يحين الوقت بتسمية مرشح لرئاسة الجمعية في سنة 2003، بينما ستقوم مجموعة أوروبا الغربية بتسمية مرشح لرئاسة المجلس في سنة 2003.
    Al igual que en el caso de la Asamblea, desde 1997 se ha establecido la práctica de la rotación entre grupos regionales para la Presidencia del Consejo y en ningún caso ha habido varios candidatos en las elecciones al cargo de Presidente. UN ومثلما كان حال الجمعية منذ عام 1997، أصبحت ممارسة التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية لرئاسة المجلس ثابتة ولم يرد اعتراض على انتخاب الرئيس.
    Se señaló que el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, en el momento adecuado, designaría un candidato a la Presidencia del Consejo en 2007. UN وأشير إلى أن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستقوم، في الوقت المناسب، بتسمية مرشح لرئاسة المجلس في عام 2007.
    Más adelante se determinará cuándo ejercerá Rwanda la Presidencia del Consejo. " UN وسينظر في توقيت تولي رواندا لرئاسة المجلس فيما بعد " .
    No obstante, esos nombres no tendrán que constar en los documentos oficiales ni, con anterioridad, en las notas informativas preparadas por la Secretaría para la Presidencia. UN غير أن هذه الأسماء لن تدرج في المحاضر الرسمية أو ترد مسبقا في مذكرات الإحاطة التي تعدها الأمانة العامة لرئاسة المجلس.
    Miren, me postulé para la Presidencia porque porque quiero que nuestra escuela sea un lugar, donde se puedan cometer errores, donde puedes ser tú mismo. Open Subtitles ترشحتُ لرئاسة المجلس لأنني أردتُ ان تكون المدرسة مكاناً ترتكبُ فيه الأخطاء، وتتصرف على طبيعتك
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que se estaban examinando los currículum vítae de los candidatos a presidir e integrar la Junta de Auditores que se habían solicitado al país anfitrión y los cinco grupos regionales, y que el Secretario General estaría en condiciones de nombrar a los titulares de dichas funciones antes de fines de 2009. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأنه يجري استعراض السير الشخصية للمرشحين لرئاسة المجلس وعضويته، وهي سير طلبت من البلد المضيف ومن خمس مجموعات إقليمية، وأنه سيكون باستطاعة الأمين العام تعيين رئيس المجلس وأعضائه قبل نهاية عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more