"لشؤون حقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • para los Derechos
        
    • Asuntos de Derechos
        
    • de los Derechos
        
    • de oficial de derechos
        
    • en Derechos
        
    • sobre los derechos
        
    • sobre derechos
        
    • en materia de derechos
        
    Declaración formulada en nombre del Representante Especial del Secretario General para los Derechos humanos y las sociedades transnacionales y demás empresas comerciales UN بيان أُدلي به نيابة عن الممثل الخاص للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المنشآت التجارية
    Malta apoya la propuesta de nombrar a un alto comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos humanos. UN وتؤيد مالطة الاقتراح الداعي الى تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان.
    Por consiguiente, Eslovaquia alienta el establecimiento del cargo de alto comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos humanos. UN ومن ثم، تحث سلوفاكيا على إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق الانسان.
    Representante: Sra. E. Rhadys Abreu de Polanco, Asesora para Asuntos de Derechos Humanos de la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores. UN الممثل السيدة راديس أبرو دي بولانكو، مستشارة لشؤون حقوق الإنسان في أمانة الدولة للعلاقات الخارجية
    A este respecto, la Oficina del Procurador de los Derechos Humanos ha desarrollado una actividad importante y continua de consolidación del estado de derecho en Guatemala. UN وفي هذا الصدد، فقد قام مكتب المدعي العام لشؤون حقوق اﻹنسان بدور هام ومستمر في دعم سيادة القانون في غواتيمالا.
    Reasignación de un puesto de oficial de derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Adjunto de Enlace y Coordinación UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة مؤقتة لموظّف مساعد لشؤون الاتصال والتنسيق
    Estuvo acompañado en esas dos oportunidades por el consultor en Derechos humanos, Sr. Eduardo Luis Duhalde Hubert. UN وقد صحبه في كلتا المناسبتين السيد إيدواردو لويس دوهالدي هوبرت، المستشار لشؤون حقوق اﻹنسان.
    La delegación de Sri Lanka estuvo encabezada por Mahinda Samarasinghe, Ministro de Industrias de Plantaciones y Enviado especial del Presidente sobre los derechos humanos. UN وترأس وفد سري لانكا ماهندا ساماراسنغي، وزير الصناعات الزراعية والمبعوث الخاص لرئيس الدولة لشؤون حقوق الإنسان.
    Creo que debemos trabajar con rapidez para nombrar un alto comisionado para los Derechos humanos. UN أعتقد أنه ينبغي لنا أن نتحرك بسرعة للاتفاق على تعيين مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان.
    Hubert WIELAND Representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos adjunto al Representante Especial del Secretario General en la ex Yugoslavia (Zagreb) UN هيوبرت ويلاند ممثل المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان لدى الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة، زغرب
    En la 38ª sesión, celebrada el 14 de noviembre, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos hizo una declaración introductoria. UN ٤ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق اﻹنسان ببيان استهلالي.
    Sr. John Shattuck Secretario de Estado Adjunto para los Derechos Humanos, Departamento de Estado UN السيد جون شاتوك مساعد الوزير لشؤون حقوق الانسان، وزارة الخارجية
    Representante: Sr. Leandro Despouy, Embajador, Representante Especial para los Derechos Humanos en el Ambito Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto. UN الممثل السيد لينادرو ديسبوي، السفير، الممثل الخاص لشؤون حقوق الإنسان على الصعيد الدولي في وزارة العلاقات الخارجية، والتجارة الدولية والعبادة
    De conformidad con las recomendaciones de esa Conferencia, el Brasil creó una Secretaría de Estado para los Derechos Humanos, con rango ministerial. UN وعملاً بتوصيات فيينا, أنشأت البرازيل أمانة دولة لشؤون حقوق الإنسان تحظى بمستوى رفيع يماثل مستوى الوزارة.
    El CNDM y su Secretaría Ejecutiva dependen de la Secretaría de Estado para los Derechos Humanos del Ministerio de Justicia; UN ويرتبط المجلس وأمانته التنفيذية بأمانة الدولة لشؤون حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل.
    Directora del Departamento General de Asuntos de Derechos Humanos UN والمشرف على الإدارة العامة لشؤون حقوق الإنسان
    Un informe elaborado por la Oficina de Asuntos de Derechos Humanos de la Misión para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos con miras a su consideración en la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN قيام مكتب البعثة لشؤون حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بإعداد تقرير للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Zambia se ha comprometido a promover la coordinación eficaz y la integración de los Derechos humanos en el sistema de las Naciones Unidas. UN وتلتزم زامبيا أيضا بتعزيز التنسيق الفعال لشؤون حقوق الإنسان وتعميم مراعاتها داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Durante este período de sesiones, Eslovenia presentará propuestas para aumentar las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los Derechos humanos, fortalecer el Centro de Derechos Humanos y nombrar un alto comisionado para los Derechos humanos. UN وتعتزم سلوفينيا أن تقدم مقترحات خلال هذه الدورة لزيادة أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، وتعزيز مركز حقوق اﻹنسان، وإنشاء منصب مفوض سام لشؤون حقوق اﻹنسان.
    Reasignación de puestos de oficial de derechos Humanos a la Sección de Asuntos Civiles como puestos de Oficial de Asuntos Civiles UN إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون المدنية في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية
    Luz Melo, Asesora en Derechos humanos, Fondo de Población de las Naciones Unidas; UN لوز ميلو، مستشار لشؤون حقوق الإنسان، صندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Para ello es necesario, entre otras cosas, que mejore su propia capacidad en el ámbito de los Derechos humanos de los pueblos indígenas manteniendo al menos un asesor de tiempo completo sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN وهذا يتطلب أمورا منها أن يعزز البرنامج الإنمائي قدراته في مجال حقوق الإنسان للشعوب الأصلية، بأن يكون لديه على الأقل استشاري واحد متفرغ لشؤون حقوق الشعوب الأصلية.
    Desde 1994 Profesor a tiempo parcial (“førstelektor”) en cursos sobre derechos humanos en la Universidad de Oslo. UN منذ عام ٤٩٩١ أستاذ غير متفرغ لشؤون حقوق اﻹنسان بجامعة أوسلو.
    De conformidad con la resolución 1993/6 de la Comisión de Derechos Humanos, se ha establecido en Camboya a solicitud del Gobierno de ese país, una oficina de asistencia en materia de derechos humanos. UN وعملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٦، افتتح مكتب من هذا القبيل لشؤون حقوق اﻹنسان في كمبوديا بناء على طلب تلك الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more