| No a un nuevo faraón, porque quien viniera después debería entender que nunca más nos gobernaría otro dictador. | TED | لا لفرعون جديد، لأنه أيا كان من سيأتي لاحقا يجب أن يفهم أننا لن نخضع لحكم ديكتاتور آخر. |
| El primer amigo del faraón, defensor del sello real, Príncipe de On, | Open Subtitles | الصديق الأول لفرعون حافظ الأختام الملكيه |
| Desde el primogénito del faraón hasta el primogénito de sus siervos. | Open Subtitles | و كل مولود أول سوف يموت من أول مولود لفرعون |
| El faraón tiene mercenarios, pero nunca he visto uno como él. | Open Subtitles | إن لفرعون مرتزقة و لكن لم يسبق لى أن شاهدت مثله |
| Démosle gracias al gran faraón. El sol y la luna viven en él. | Open Subtitles | لنقدم الشكر لفرعون العظيم الشمس والقمر يسكنانه |
| Dios enviaba plagas como advertencias al faraón para que liberara a su pueblo. | Open Subtitles | الانجيل يقول ان الله بعث بالوباء لفرعون حتى يخرج قوم لا ادري من اين |
| Mató a los primogénitos, desde el primogénito y heredero del faraón, al primogénito de los esclavos en los molinos. | Open Subtitles | ثم خرجنا من مصر قتل الطفل البكر من أول طفل لفرعون |
| Entonces Moisés llegó a la tierra de Egipto y le dijo al faraón | Open Subtitles | إذهب، يـاموسـى إلـى أرض مصر قل لفرعون الكبير |
| Voy a enviarte al faraón para sacarlo de Egipto. | Open Subtitles | سوف اقوم بارسالك لفرعون لتخرجهم خارج مصر |
| Para el faraón, la riqueza es poder. | Open Subtitles | وبالنسبة لفرعون, كانت قرون السلطة. |
| Por ultima vez rindamos honores a nuestro faraón. | Open Subtitles | للمرة الآخيرة... سنؤدى التحية تقديرآ لفرعون... |
| Ahora te traigo el mundo... hijo verdadero del faraón. | Open Subtitles | ... سآتيك الآن بالعالم أيها الإبن الحقيقى لفرعون |
| Por poco me hace olvidar que eres aliada del faraón. | Open Subtitles | لقد كاد أن ينسينى أنك حليفة لفرعون |
| Vine como amiga del faraón, enemiga de Israel, y lo hice llena de odio, con el fin de destruirte. | Open Subtitles | لأننى كنت صديقة لفرعون و عدوة ل " إسرائيل" و قد جئت إلى هنا من منطلق الكراهية لكى أدمرك |
| ¿ Obediencia ciega a un faraón u obediencia más ciega aún a un anciano... que quizá haya muerto en el agreste monte Sinaí? | Open Subtitles | طاعة عمياء لفرعون أم مجرد طاعة عمياء أكثر لرجل عجوز... من المحتمل أن يهلك فى برية جبل سيناء؟ |
| Él es el primogénito del faraón. | Open Subtitles | إنه أول مولود لفرعون |
| Toda mi vida, he pertenecido al faraón. | Open Subtitles | كل حياتى كنت ملكاً لفرعون |
| Toda mi vida he pertenecido a faraón. | Open Subtitles | كل حياتي كُنت ملكاً لفرعون |