| Un tipo extraño apareció esta semana el usa una mascara diferente cada dia | Open Subtitles | لقد ظهر شخص غريب هذا الأسبوع يرتدي قناعاً مختلفاً كل يوم |
| De hecho, apareció en un cómic pornográfico, que es la diapositiva de la derecha. | TED | في الواقع، لقد ظهر في مجلة اباحية، الشريحة التي الى اليمين. |
| También apareció en el ático cuando todo el mundo estaba discutiendo | Open Subtitles | لقد ظهر في العلية عندما كان الجميع يتشاجر |
| La víctima ha aparecido aquí. No puedo dejarlo. | Open Subtitles | لقد ظهر الضحية مرة أخري لا يمكنني أن أتركه |
| Fue el iPhone. El iPhone Salió ese día. | TED | لقد كان الآيفون.لقد ظهر الآيفون في ذلك اليوم. |
| Sólo Se presentó, me declaró su rival, y desapareció. | Open Subtitles | لقد ظهر فجأة. أخبرني أننا ألد أعداء و ذهب. |
| apareció algo de dinero falsificado en la registradora. Billetes de 10 dólares. | Open Subtitles | لقد ظهر بعض المال المزوّر من فئة العشرة دولارات |
| apareció en la cámara de contención dentro de una especie de campo de fuerza. | Open Subtitles | لقد ظهر في الغرفة الشاملة بنوع ما من قوة الحقل |
| apareció ante mí desnudo, un virgen, atraído por la estatua que representa el nacimiento de mi Dios. | Open Subtitles | لقد ظهر لي عاريا اعذر.انه للغاية النصب الذي يمثل ولادة إلهي |
| ¡Amigos, consigan algo de ayuda! ¡Apareció de la nada! | Open Subtitles | يا رفاق , اجلبوا المساعدة لقد ظهر من المجهول |
| Interesante apareció terriblemente rápido después de que esto pasó | Open Subtitles | شيق، لقد ظهر بسرعة شنيعة بعد حدوث هذا الأمر |
| El criminal apareció en Busan y aquí es una locura. | Open Subtitles | لقد ظهر المشتبه به في مدينة بوسن الأمور جنونية هنا |
| Se me apareció en prisión y me dijo no en términos inciertos que el hundimiento de la nave blanca fue parte de su plan. | Open Subtitles | لقد ظهر لي في السجن أخبرني في مصطلحات مؤكدة بأن غرق السفينة البيضاء كان جزء من خطته |
| ha aparecido inesperadamente. No puedo permitir eso. | Open Subtitles | لقد ظهر بغير انذار وأنا لا استطيع التعامل مع ذلك |
| ha aparecido otro número, sólo que no es nuevo. | Open Subtitles | لقد ظهر الرقم التالي بالفعل، إلّا أنّه ليس جديدًا. |
| Ya sabes que ha aparecido después de veinte años. | Open Subtitles | كما تعلم لقد ظهر لنا فجأة بعد عشرين عاماً. |
| -¿Qué? Salió en la primera página del otro diario, así que tuvimos que seguirlo. | Open Subtitles | لقد ظهر على الصفحة الأولى فى الجرائد اليوميه الأخرى و كان علينا ان ننحى منحاهم |
| Su número Salió en el sorteo esta mañana. ¡Hoy trabajamos! | Open Subtitles | اسمع ، لقد ظهر رقمك في سجل القرعة هذا الصباح ، سنعمل اليوم |
| Se presentó sin avisar y me recompuso como si fuera un milagro. | Open Subtitles | لقد ظهر من العدم وقام بمداواتي كالمعجزة. |
| Escuchen. Llegó caminando en la lluvia. Juro por Dios que eso fue todo. | Open Subtitles | لقد ظهر من خارج المطر، أقسم بالله هذا كلّ ما رأيته |
| Vamos, Beth, no puedes ver, aparece él y todo esto empieza a suceder? | Open Subtitles | هيا بيث الا ترين لقد ظهر و بدأت هذه الامور تحدث |
| Una situación Ha salido a la luz recientemente, y siento que debo actuar. | Open Subtitles | لقد ظهر للنور أمر جديد و أشعر بأنه عليَّ أن أتصرف حياله |