"لقصر السلام" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Palacio de la Paz
        
    • el Palacio de la Paz
        
    En 1997 se inauguró una extensión de esa ala así como algunas oficinas recién construidas en el tercer piso del Palacio de la Paz. UN كما دُشن امتداد للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    En 1997 se inauguró una extensión de esa ala así como algunas oficinas recién construidas en el tercer piso del Palacio de la Paz. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    En 1997 se inauguraron una extensión de esa ala así como algunas oficinas recién construidas en el tercer piso del Palacio de la Paz. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    En 1997 se inauguraron una extensión de esa ala así como algunas oficinas recién construidas en el tercer piso del Palacio de la Paz. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    La película, que se puede ver en el sitio web de la Corte, también se proyectará dentro de poco en una gran pantalla a los grupos que visiten el Palacio de la Paz. UN وسيعرض هذا الفيلم المتاح على الموقع الشبكي للمحكمة قريبا على الشاشة الكبيرة لفائدة المجموعات الزائرة لقصر السلام.
    En 1997 se inauguraron una extensión de esa ala y algunas oficinas recién construidas en el tercer piso del Palacio de la Paz. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    En 1997 se inauguraron una extensión de esa ala y algunas oficinas recién construidas en el tercer piso del Palacio de la Paz. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    En 1997 se inauguraron una extensión de esa ala y algunas oficinas recién construidas en el tercer piso del Palacio de la Paz. UN كما افتتح ملحق للجناح الجديد إضافة إلى عدد من المكاتب الجديدة في الطابق الثالث لقصر السلام في عام 1997.
    Posteriormente, el Secretario la acompañó en una visita de los principales lugares del Palacio de la Paz. UN ثم رافقها رئيس قلم المحكمة في جولة للمعالم الرئيسية لقصر السلام.
    Nueva Ala del Palacio de la Paz. UN ١٧ - الجناح الجديد لقصر السلام.
    La consignación no incluye ninguna de las necesidades adicionales a que pueda dar lugar la conclusión de las negociaciones que están manteniendo las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie sobre la contribución por el uso del Palacio de la Paz por la Corte. UN ولا تشمل الاعتمادات أي احتياجات إضافية قد تنجم عن اختتام المفاوضات الجارية بين الأمم المتحدة و مؤسسة كارنيغي بشأن مساهمة الأمم المتحدة مقابل استخدام المحكمة لقصر السلام.
    Edificio principal del Palacio de la Paz (locales permanentes) UN المبنى الرئيسي لقصر السلام )اﻷماكن الدائمة(
    Los locales fueron complementados con la construcción de un nuevo edificio para la Corte en el decenio de 1970 (que comenzó a ocuparse en 1978) en los terrenos del Palacio de la Paz. UN وألحق بأماكن العمل مبنى جديد أنشأته المحكمة في السبعينات )وبدأت بشغله في عام ١٩٧٨( على أرض تابعة لقصر السلام.
    La construcción de la nueva ala del Palacio de la Paz (3.760 metros cuadrados, es decir, 40.470 pies cuadrados de superficie bruta) corrió a cargo del Gobierno de los Países Bajos. UN وتم تشييد الجناح الجديد لقصر السلام )٧٦٠ ٣ مترا مربعا/٤٧٠ ٤٠ قدما مربعة( على حساب حكومة هولندا وافتتحته الملكة جوليانا يوم ٤ نيسان/ابريل ١٩٧٨.
    Además del nuevo edificio propuesto, se está reconstruyendo espacio de almacenamiento y de otro tipo en el ático del edificio principal del Palacio de la Paz para proporcionar unas 39 oficinas a fin de atender las necesidades del personal de plantilla y personal temporario adicionales de la Secretaría, como se observa en el cuadro 3 infra. UN ١٤ - وباﻹضافة إلى المبنى الجديد المقترح، يجري اﻵن إعادة تشييد مخزن وحيز آخر تحت سطح المبنى الرئيسي لقصر السلام لتوفير ٣٩ مكتبا تقريبا لتلبية احتياجات الموظفين الدائمين والمؤقتين اﻹضافيين لقلم المحكمة، كما يتضح من الجدول ٣ أدناه.
    6. La revisión de la contribución anual de las Naciones Unidas a la Fundación Carnegie por el uso de los locales del Palacio de la Paz por la Corte Internacional de Justicia daría lugar a necesidades adicionales estimadas en 251.200 dólares de los Estados Unidos para el bienio 2006-2007. UN 6 - وستنشأ احتياجات إضافية تبلغ 200 251 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 عن المساهمة السنوية المنقحة التي تدفعها الأمم المتحدة إلى مؤسسة كارنيغي نظير استخدام محكمة العدل الدولية لقصر السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more