"لكل مراقب" - Translation from Arabic to Spanish

    • por observador
        
    • por cada observador
        
    • por supervisor
        
    • por cada supervisor
        
    • para cada observador
        
    • de cada observador
        
    Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares anuales por observador militar. UN رصد اعتماد لبدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    Se prevén créditos para prestaciones para ropa para 1.144 policías civiles a razón de 200 dólares por año y por observador policial, prorrateadas durante el período que se examina. UN يرصد اعتماد لبدل ملبس ﻟ ١٤٤ ١ شرطيا مدنيا، بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب من الشرطة، موزعة على الفترة المغطاة.
    15. Se prevén créditos para una prestación para ropa y equipo a razón de 200 dólares anuales por observador militar para un total de 3.592 meses-persona. UN ١٥ - يغطي التقدير دفع بدل للملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري بمجموع يبلغ ٥٩٢ ٣ شخص - شهر.
    Se han previsto créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares por año por observador militar. UN يغطي التقدير تكاليف دفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    15. Se prevé el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares por año por cada observador militar. UN ١٥ - هذا الاعتماد مرصود لسداد بدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    Se prevén créditos para una prestación para ropa a la tasa estándar de 200 dólares por año por observador militar. UN ١٧ - يخصص مبلغ لدفع بدل الملابس بمعدل قياسي قدره ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    Se prevén créditos para pagar una prestación para ropa y equipo a razón de 200 dólares anuales por observador militar para un total de 3.676 meses-persona. UN ١٧ - رصد اعتماد لدفع بدل للملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري بمجموع قدره ٦٧٦ ٣ شخص - شهر.
    Basado en la tasa estándar de 35 dólares por observador militar para seis meses UN بناء على معدل موحد يبلغ ٣٥ دولار لكل مراقب عسكري كل ٦ أشهر
    14. Se prevén créditos para el pago de una prestación para vestuario a una tasa de 200 dólares por año por observador militar. UN ١٤ - يوفر التقدير الاعتماد اللازم لدفع بدل ملبس بمعدل قدره ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    13. Se prevé el pago de una prestación para uniformes a razón de 200 dólares por año por observador militar. UN ٣١ - خصص اعتماد لدفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    11. Se prevén créditos destinados a pagar la prestación para ropa según la tasa uniforme de 200 dólares anuales por observador militar. UN ١١ - رصِد الاعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    9. Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa a la tasa uniforme de 200 dólares anuales por observador militar. UN ٩ - رصد الاعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري. )ب( الوحدات العسكرية -
    9. Se prevé el pago de un subsidio para prendas de vestir a una tasa uniforme de 200 dólares por año por observador militar. UN ٩ - رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    14. Se prevén créditos para una prestación para uniformes o la tasa estándar de 200 dólares por año por observador militar. UN ١٤ - خصص اعتماد لدفع بدل ملابس بمعدل ٢٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    Se prevén créditos por concepto de prestaciones para ropa para 16 observadores militares conforme a la tasa de 200 dólares anuales por observador, prorrateados con arreglo al período en que cada persona permanezca en la zona de la misión. UN يرصد اعتماد لبدل الملابس ﻟ ١٦ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دولار لكل مراقب في السنة، تحسب نسبيا وفقا للفترة التي يقضيها كل شخص في منطقة البعثة.
    23. Se prevén créditos con destino a la prestación para ropa de los agentes de la policía civil a razón de 200 dólares anuales por observador de la policía, prorrateados para el período de que se trata. UN ٢٣ - يرصد اعتماد لبدل ملبس الشرطة المدنية، بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب من الشرطة، ويوزع بالنسبة للفترة المشمولة.
    3. Se incluyen créditos para una prestación para ropa para 24 observadores militares a una tasa de 200 dólares anuales por observador. UN ٣ - رصد اعتماد لبدل الملبس ﻟ ٢٤ مراقبا عسكريا، بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب.
    4. Se han previsto créditos para el pago de una prestación para ropa a razón de 200 dólares por año por observador militar. UN ٤ - رصد اعتماد لدفع بدل الملابس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    11. Se prevén créditos para el pago de una prestación para ropa a una tasa uniforme de 200 dólares por año por cada observador militar. UN ١١ - رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري.
    Se han previsto créditos para pagar una prestación para ropa de 200 dólares anuales y por supervisor de policía civil. UN يغطي التقدير تكاليف دفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب من مراقبي الشرطة المدنية.
    27. Se prevén créditos destinados a pagar una prestación para ropa a la tasa de 200 dólares por año por cada supervisor civil de la policía. UN ٢٧ - هذا الاعتماد مرصود لدفع بدل الملابس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب من الشرطة المدنية.
    Estas necesidades corresponden a las dietas para los observadores militares, a una tasa media de 46 dólares diarios durante 366 días, más prestación para ropa a razón de 200 dólares al año para cada observador militar (34.100 dólares); y viajes (13.300 dólares). UN تتصل هذه الاحتياجات ببدل اﻹقامة لمراقبين عسكريين اثنين، بمعدل متوسطه ٤٦ دولارا يوميا لمدة ٣٦٦ يوما، مضافا اليه بدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار لكل مراقب عسكري سنويا )١٠٠ ٣٤ دولار(؛ والسفر )٣٠٠ ١٣ دولار(.
    Gastos de viaje. Se solicita un crédito para un viaje de rotación de cada observador militar, a un costo medio de 3.200 dólares para el viaje en un solo sentido. UN ٢ - تكاليف السفر - أدرج اعتماد لرحلة تناوب واحدة بمتوسط تكلفة قدره ٢٠٠ ٣ دولار لرحلة في اتجاه واحد لكل مراقب عسكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more