| No puedo convertirlos en seres humanos, ¡pero puedo agarrar su cuello así! | Open Subtitles | ،لا يمكنني تحويلهم إلى بشر لكن بإمكاني الإمساك برقابهم هكذا |
| Necesita ir, pero puedo mantenerte a salvo... a los dos... para siempre. | Open Subtitles | إنه بحاجة للذهاب, لكن بإمكاني إبقائكما بأمان كليكما, إلى الأبد |
| Ya sé que te mentí, pero puedo cambiar. | Open Subtitles | أعلم أنني كذبت عليك في بعض الأشياء لكن .. بإمكاني التغير |
| Los ancianos no comen muchos caramelos, Bart, Pero podría hornearte galletas. | Open Subtitles | كبار السن لا يأكلون الكثير من الحلوى لكن بإمكاني صناعة البسكويت لك |
| Todavía soy budista, pero puedo rezar con mi familia también. | Open Subtitles | كلاّ، ما زلت بوذيّة، لكن بإمكاني أن أتعبد مع عائلتي أيضاً |
| Me doy cuenta de que no puedo parar la mayor parte de ello pero puedo hacer algunas cosas. | Open Subtitles | أدركتُ أني لا يُمكنني إيقاف معظهما لكن بإمكاني فعل بعض الأشياء |
| Nunca tuve sexo, pero puedo tumbarlos. | Open Subtitles | أتعلمون, ربما لم أمارس الجنس لكن بإمكاني مضاحعتكم كلكم |
| pero puedo decirle que si mañana se presenta en el tribunal... es casi seguro que lo declaren culpable y lo encierren inmediatamente. | Open Subtitles | لكن بإمكاني ان أنصحك أن ظهورك في المحكمة يوم غد فسوف تتهم بأنك مذنب في الغالب و سوف يأخذونك على الفور |
| pero puedo darle las direcciones IP de todos los ordenadores que entraron al sitio. | Open Subtitles | . . لكن بإمكاني إعطائك العناوين الرقميه لكل الحواسب اللتي دخلت الموقع الإلكتروني |
| No, pero puedo distraerte lo suficiente para quitártela. | Open Subtitles | لا, لايمكنني لكن بإمكاني صرف نظرك لفترة حتى آخذه منك |
| Me dijo que quería dejar la industria. pero puedo conseguirles a otra. | Open Subtitles | أعني أنّها أخبرتني أنّها ستترك العمل، لكن بإمكاني أنّ آتي لكما بأيّ فتاه أخرى. |
| Dejé el gel para el pelo en la nave, pero puedo improvisar. | Open Subtitles | تركت هلام الشعر في المركبة، لكن بإمكاني التدارك |
| Bueno, pero puedo abrir la puerta, ¿sí? | Open Subtitles | حسنٌ لكن بإمكاني فتح الباب، صحيح؟ |
| No exactamente, pero puedo meterte en la bodega de un bote muy rápido. | Open Subtitles | ليس تماماً , لكن بإمكاني أن أضعك مع حمولة قارب لنقل السجائر |
| Mi perfil es demasiado alto, pero puedo ser de ayuda. | Open Subtitles | فأنا لدي منصب عالي، لكن بإمكاني أن أكون مفيدًا |
| Eran un poco más caras, pero puedo permitírmelo. | Open Subtitles | إنهـا غالية الثمن قليلاً لكن بإمكاني تحمل التكاليف |
| Por favor no supongas que soy uno de ellos, pero puedo encontrar donde están. | Open Subtitles | رجاءً, لا تفترضي بأني واحدٌ منهم لكن بإمكاني اكتشافُ مكان وجودهم |
| No esperaría que ella me perdone Pero podría esperar que ella al menos vea que he cambiado. | Open Subtitles | لن أتوقع منها ان تسامحني لكن بإمكاني أن أتمنى أن ترى على الأقل |
| Pero podría siempre hacerle un doble control. | Open Subtitles | و لكن بإمكاني دائما العودة للتأكد من ذلك |
| Sin las armas, por supuesto, Pero podría ponerle mis cosas. | Open Subtitles | من دون الأسلحة، بالطبع. لكن بإمكاني تخزينها مع أدواتي الخاصّة. |
| Qué bien. Pero yo sí podría derribarla; no lo haré, pero sí podría. | Open Subtitles | هذا رائع, لكن بإمكاني المرور من خلالها, لن أفعل لكني استطيع |
| No tienen mucho, pero yo puedo reunir algo. | Open Subtitles | إنهم لايملكون الكثير، لكن بإمكاني وضع بعض الأشياء معاً. |