Anoche, posiblemente, pero no es la primera vez que esto ha sucedido. | Open Subtitles | هذه الليلةربما، لكن هذه ليست المرة الأولى التي يحدث ذلك |
Yo entiendo bien eso, pero no es una razón para los autores de la carta. | Open Subtitles | أفهم هذا ، لكن هذه ليست .حجة كاتبى الرسالة |
No puedes salvarlos de la vejez y enfermedad Pero ese no es el punto, puedes salvarlos de la soledad. | Open Subtitles | أنت محق، لا يمكننا إنقاذهم من الشيخوخة والمرض لكن هذه ليست القضية، أنت تنقذهم من الوحدة |
Y muy joven, Pero eso no es sorprendente, ¿no es verdad? | Open Subtitles | و شابة جداً, و لكن هذه ليست بمفاجأة. أليس كذلك؟ |
Entiendo que estés enojada, pero esta no es la manera de manejar esto, ¿me entiendes? | Open Subtitles | أنا أفهم بأنكِ غاضبة، لكن هذه ليست الطريقة لتتعاملي مع هذا الوضع، أفهمتِ؟ |
Pero esa no es la única forma en la que un virus infecta una bacteria. | TED | و لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة التي تصيب بها الفيروسات البكتريا بالعدوى. |
Lo haré, Raymond, Pero este no es el regalo que quería. | Open Subtitles | سأفعل رايموند لكن هذه ليست الهدية التي رغبت بها |
Sí, me han disparado, pero no es nada. | Open Subtitles | أجل تم إطلاق النار على من قبل لكن هذه ليست مشكلة كبيرة |
pero no es nuestra Tierra. | Open Subtitles | يكاد يكون نسخة بالكربون لكن هذه ليست أرضنا |
Así que gracias por tu comprensión, pero no es tu problema. | Open Subtitles | لذا شكراً من أجل بصيرتك, لكن هذه ليست مشكلتك. |
pero no es la lista de todas las chicas con las que he estado. | Open Subtitles | لكن هذه ليست القائمة التي فيها كل الفتيات |
Bueno, sí está muerta, pero no es el fin del mundo. | Open Subtitles | حسنا, انها كذلك, لكن هذه ليست نهاية العالم |
Parece que harías cualquier cosa por ganar, pero no es verdad, ¿cierto? | Open Subtitles | يبدو أنك ستفعل آي شيء لتفوز، لكن هذه ليست الحقيقة، أليس كذلك؟ |
Él dice que se trata menos de horas que de días, Pero ese no es el tema. | TED | يقول أنها قليلةٌ كالساعات وكثيرةٌ كالأيام، لكن هذه ليست المسألة. |
Pero ese no es el único problema. | Open Subtitles | تعرف كيف تسبح عبر افضل الاسيجه لكن هذه ليست المشكله الوحيده |
Pero eso no es un problema, porque tú nunca has existido en este universo. | Open Subtitles | لكن هذه ليست مُشكِلة لأنك لم تولد قطّ فى هذا الكون لكن هذه ليست مُشكِلة لأنك لم تولد قطّ فى هذا الكون |
Mira, no quiero ser la razón por la que robes una morgue, Pero eso no es una persona de verdad. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون السبب في سرقتك لمشرحة لكن هذه ليست شخص حقيقي |
pero esta no es una de ellas | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء التي ألجأ لك فيها للنصيحة و لكن هذه ليست منها |
No lo sé pero esta no es mi vida Simplemente no me parece bien | Open Subtitles | لا أدرى , لكن هذه ليست حياتى إنها غير منطقيه |
Pero esa no es toda la historia. Porque también esta ha sido una situación dramática de transformación. | TED | و لكن هذه ليست القصة كاملةً. لان هذا كان وقت تحول كبير كذلك. |
No se alteren, Pero este no es exactamente mi auto. | Open Subtitles | لا تغضبوا منّي، لكن هذه ليست سيارتي تمامًا. |
Disculpen, Pero ésa no es una historia falsa de las que publican en las circulares del Día de la Independencia. | Open Subtitles | إعذروني, لكن هذه ليست قصّة مزيّفة تضعونها انتم في منشورات التي توزع في عيد الإستقلال الوطني |
Pero ése no es su mayor problema. | Open Subtitles | لكن هذه ليست أكبر مشاكلك الآن. |
De acuerdo, sé lo que estáis pensando, pero esto no es una señal. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف ما الذي تفكر فيه لكن هذه ليست رسالة |