Pero hay un cuchillo de carnicero, en su bolso, excepto que no lo viste la primera vez, porque cuando revisaste, no había nada allí. | Open Subtitles | لكن هُناك سكينة جزار في محفظتها عدا أنكِ لم ترينها في المرة الأولى لإنه عندما تفحصتي الوضع في المرة الأولى |
Bueno ... estamos todavía en el aire. Nos el camino, Pero hay un problema. | Open Subtitles | حسناً، مازلنا نطير، نحن في طريق العوده لكن هُناك مشكلة |
- Bueno todos son modelos idénticos Pero hay algunas variaciones en el color y el modelo dependiendo de qué es lo que hagan. | Open Subtitles | فى الواقع، إنهم جميعاً متشابهين لكن هُناك تنوع فى الالوان طبقاً لما يفعلوه مثل الآمن او الحسابات |
Pero hay otros 46 que fueron programados para eliminarlos. | Open Subtitles | لكن هُناك 46 آخريين مُجدوَليين كمَيئوس منهم. |
La nada podría ser el principio y el fin del Universo, Pero hay otro punto de vista para observar la nada. | Open Subtitles | العدم يُمكنُ أن يكون بداية و نهاية الكون, لكن هُناك طريقةٌ أخرى للنظرِ إلى العدم. |
No lo sé Pero hay un autobús de cortesía que sale cada 20 minutos. | Open Subtitles | أنا لا أعلم. لكن هُناك شاحنة. تأتي بعد كل 20 دقيقة. |
Me gustaría arrastar a cada uno de esos CEOs en frente del Congreso Pero hay más en juego aquí. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أود أن أكون أحد رؤساء التنفيذيّن أمام الكونغرس لكن هُناك أمور على المحّك. |
Gracias. sabes, odio molestarte con esto, ...Pero hay más de esas huellas de sky por todo el campo. | Open Subtitles | مهلاً، كما تعلمين، إنني أكره أن أضايقكِ بهذا، لكن هُناك المزيد من تلك الطرق التزلج على الجليد عبر البلاد، |
Bueno ... estamos todavía en el aire. Nos el camino, Pero hay un problema. | Open Subtitles | حسناً، مازلنا نطير، نحن في طريق العوده لكن هُناك مشكلة |
Pero hay otros modos de no quedarse preñada. | Open Subtitles | لكن هُناك طرق أخرى لإيقاف رجل عن الإنجاب منكِ |
La mayoría son inocentes, Pero hay un par que... Será mejor que las veas. Te las envío por e-mail. | Open Subtitles | أغلبهم صُور حميدة، لكن هُناك صُورتين أعتقد أنّكِ بحاجة لرؤيتهم، سأرسلهم إليكِ الآن. |
La cerradura no está dañada, Pero hay algo brillando en el borde interior. | Open Subtitles | القفل سليم، لكن هُناك شيء صغير يلمع على الجانب الداخلي. |
Pero hay un almacén al otro lado de la escena del crimen. | Open Subtitles | لكن هُناك مستودع على الجانب الأخر من مسرح الجريمة |
No tengo vodka, Pero hay una cerveza fría en el frigorífico. | Open Subtitles | لا يوجد لدي فودكا لكن هُناك بيرة باردة في الثلاجة |
Pero hay muchos días que no me explico el por que. | Open Subtitles | لكن هُناك أيام عديدة تأتي لا أعلم سبب تحملي هذا حقاً |
Pero hay bordes en la columna, pedazos de acetato. | Open Subtitles | لكن هُناك حواف في ظهر الكتاب، أجزاء من بلاستيك شفاف. |
Pero hay diez cepas de la enfermedad que faltan y parece que ya utilizó nueve de ellas. | Open Subtitles | لكن هُناك عشرة سلالات من الأمراض المُعدية مفقودة ويبدو أنها قد إستخدمت تسعة منهم |
Pero hay una muy buena posibilidad de que podamos revivirte. | Open Subtitles | لكن هُناك فرصة جيّدة جداً أنّ بإمكاننا إنعاشك. |
Pero hay beneficios cuando se abre la puerta a alguien. | Open Subtitles | لكن هُناك منافع تعود عليك عندما تنفتح بنفسك لشخص آخر |
Pero hay cosas que hice, y puede que yo haya terminado con eso, pero no puedo prometerte que esas cosas vayan a dejarme en paz. | Open Subtitles | ، لكن هُناك أشياء فعلتها وقد أكون قد انتهيت من تلك الأشياء لكن لا أستطيع أن أعدك بأن تلك الأشياء قد انتهت مني |
Su culo no está tan bien, Pero tiene una buena delantera. | Open Subtitles | مؤخرتها ليست بتلك الروعة، لكن هُناك مَن يراقبها. |