| ONUCI 1 equipo de servidor con unidad de suministro ininterrumpido de energía y monitores | UN | رزمة حواسيب مركزية مع وحدات للإمداد المتواصل بالطاقة وشاشات عرض حاسوبية |
| Instalación de dos plantas centralizadas de suministro ininterrumpido de energía en la ampliación del edificio de oficinas | UN | تركيب محطتين مركزيتين للإمداد المتواصل بالطاقة في مبنى المكاتب الملحق |
| Modernización de cinco unidades viejas de suministro ininterrumpido de energía en el edificio del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas | UN | تحديث خمس وحدات قديمة للإمداد المتواصل بالطاقة في مبنى مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات |
| Unidades de suministro continuo de energía, de tamaño pequeño, 700 VA | UN | وحدة صغيرة للإمداد المتواصل بالطاقة قدرتها 700 فولت أمبير |
| Radionotificadores de llamada Mástiles de antena suministro continuo de energía 5KVA | UN | وحدة للإمداد المتواصل بالطاقة قدرتها 5 كيلوفولت أمبير |
| Computadora portátil Fuente de energía ininterrumpida, 6 kVA Impresora portátil | UN | مصــدر لﻹمداد المتواصل بالطاقـــــة قدرتهـا ٦ كيلوفولت أمبير |
| Fuente de suministro ininterrumpido de energía, grande | UN | وحدة كبيرة للإمداد المتواصل بالطاقة |
| Se informó a la Comisión Consultiva de que se había propuesto la suma de 259.800 dólares para la adquisición de equipo que sustituiría a cinco servidores y dos conmutadores, así como para cuatro unidades de suministro ininterrumpido de energía y la optimización de la red de área extendida. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه قد تم اقتراح مبلغ 800 259 دولار لاقتناء معدات تحل محل خمسة خواديم ومفتاحين، فضلا عن أربع وحدات إضافية للإمداد المتواصل بالطاقة وتحقيق الاستخدام الأمثل للشبكة الواسعة. |
| Se informó a la Comisión Consultiva de que se había propuesto la suma de 259.800 dólares para la adquisición de equipo que sustituiría a cinco servidores y dos conmutadores, así como para cuatro unidades de suministro ininterrumpido de energía y la optimización de la red de área extendida. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه قد تم اقتراح مبلغ 800 259 دولار لاقتناء معدات تحل محل خمسة خواديم ومفتاحين، فضلا عن أربع وحدات إضافية للإمداد المتواصل بالطاقة وتحقيق الاستخدام الأمثل للشبكة الواسعة. |
| Se prevén créditos para la adquisición de cuatro unidades de suministro ininterrumpido de energía para asegurar la continuidad de las operaciones del Centro. | UN | 93 - رُصد اعتماد لاقتناء 4 وحدات للإمداد المتواصل بالطاقة لضمان استمرارية عمليات المركز. |
| Estas incluyen además a la enmienda 12, que generó economías por valor de 93.000 dólares, debido a la centralización del sistema de suministro ininterrumpido de energía eléctrica. | UN | وتشمل هذه التعديلات أيضا التعديل 12 الذي ولَّد وفورات بمبلغ 000 93 دولار تعزى إلى تركيب نظام مركزي للإمداد المتواصل بالطاقة. |
| También había una unidad de suministro ininterrumpido de energía de 5 KVA que había resultado dañada en un accidente de automóvil y dos sistemas de credenciales de identificación adquiridos inicialmente por la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) que tienen casi 11 años de antigüedad, son defectuosos y no se ajustan a los sistemas que utiliza la UNOCI. | UN | كما أنها تتضمن وحدة للإمداد المتواصل بالطاقة، قوة 5 كيلو فولت أمبير، تضررت خلال حادثة سيارة، ونظامين لتصاريح المرور وإثبات الشخصية اشترتهما في الأساس قوة الأمم المتحدة للحماية، وعمرهما حوالي 11 عاما. وقد أصبح هذان النظامان غير صالحين للعمل ولا يتماشيان مع النظم المعتمدة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
| El proyecto de suministro ininterrumpido de energía se había retrasado debido a las dilatadas negociaciones en curso sobre las adquisiciones (véase el párr. 7). | UN | وكان المشروع الدينامي للإمداد المتواصل بالطاقة قد تأخر بسبب المفاوضات الطويلة المتصلة بالمشتريات والتي ما زالت مستمرة (انظر الفقرة 7 أعلاه). |
| Unidades de suministro continuo de energía, de tamaño grande 2kVА | UN | وحدة كبيرة للإمداد المتواصل بالطاقة قدرتها 2 كيلوفولت أمبير |
| Esos artículos incluyen 480 computadoras de escritorio y monitores, 136 computadoras portátiles, 10 servidores, 309 impresoras multifunción (fotocopiadoras/fax/escáneres), 2 trazadores de gráficos, 6 estantes de servidores, 500 unidades de suministro continuo de electricidad, 84 conmutadores de red y 4 encaminadores de red. | UN | وتشمل المواد 480 من الحواسيب المنضدية ومن شاشات الحاسوب، و 136 حاسوبا محمولا، و 10 خواديم، و 309 وحدات متعددة الوظائف (آلة نسخ/فاكس/ماسحة ضوئية)، وجهازين للتخطيط، و 6 حاملات للخواديم، و 500 وحدة للإمداد المتواصل بالطاقة، و 84 محولا للشبكة، و 4 أجهزة لتحديد مسالك الشبكات. |
| Aparatos telefónicos Fuente de energía ininterrumpida 5 kVA | UN | وحدة لﻹمداد المتواصل بالطاقة قدرتها ٥ كيلوفولت أمبير |