| :: Elegida Relatora del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | :: انتخبت مقررة للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
| También participaron dos expertos del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | وشارك أيضا في الاجتماع خبيران تابعان للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| Asimismo, estaban por examinarse el octavo informe periódico del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | وقد اقترب أيضاً موعد استعراض التقرير الدوري الثامن المقدم للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| 2. Declaración solemne formulada por los nuevos miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | ٢ - أداء العهد الرسمي من جانب اﻷعضاء الجدد للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| En tres de las reuniones se acordó formular varias recomendaciones al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | وقد اتفق في ثلاث من هذه الاجتماعات على عدة توصيات موجهة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| No dejaré de poner un ejemplar de mi informe a disposición del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | ولن أتوانى عن توفير نسخة من تقريري للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| Provisión de recursos suficientes para el funcionamiento eficaz del Comité para la Eliminación de la Discriminación Contra la Mujer | UN | توفير موارد كافية من أجل اﻷداء الفعال للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
| Nota del Secretario General por la que se transmiten los resultados del 15º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نتائج الدورة الخامسة عشر للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
| Resultados del 14º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | نتائج الدورة الرابعة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
| Nota del Secretario General por la que se transmiten los resultados del 15º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نتائج الدورة الخامسة عشر للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
| El punto de contacto encargado del Comité para la Eliminación de la Discriminación entre la Mujer presentó un informe sobre las actividades del Comité en el 57º período de sesiones. | UN | وقدم المنسق الخاص للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تقريرا في الدورة السابعة والخمسين حول أنشطة اللجنة. |
| Los primeros 20 años: informe sobre la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | السنوات العشرون اﻷولى: تقرير مرحلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري |
| El representante del Secretario General inaugurará el 16º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة اﻷمين العام الدورة السادسة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| Aprobación del informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 15º período de sesiones | UN | اعتماد تقرير الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
| Elegido Vicepresidente del cuarto y quinto período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | انتخبت نائبة لرئيسة الدورتــين الرابعة والخامسة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| Resultados del 15º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: nota del Secretario General | UN | نتائج الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
| El representante del Secretario General inaugurará el 17º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة اﻷمين العام الدورة السابعة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| El representante del Secretario General inaugurará el 18º período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | سوف تفتتح ممثلة اﻷمين العام الدورة الثامنة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| Al respecto, véanse los párrafos 610 a 670 (págs. 96 a 103) del informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su séptimo período de sesiones. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى الرجوع إلى الفقرات ٦١٠ إلى ٦٧٠ من تقرير الدورة السابعة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| Observó que seguían pendientes los informes quinto y sexto al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن التقريرين الخامس والسادس للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قد فات أوانهما. |
| En esos casos, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer debía poder intervenir de oficio. | UN | وفي تلك الحالات، ينبغي أن يتاح للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن تتدخل بصفة رسمية. |
| Respuesta a las observaciones finales del Comité sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer en el quinto informe periódico | UN | الردود على التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن التقرير الدوري الخامس |
| Por último, el Gobierno ratificó el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW). | UN | وأخيراً، صدقت الحكومة على البروتوكول الاختياري للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
| Según el Comité de Discriminación Racial, existen también conflictos interétnicos, que son mediados por los jefes de tribu. | UN | وطبقاً للجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري، توجد أيضاً صراعات بين الأعراق، ويقوم بالتوسط فيها الرؤساء القبليون. |
| Se pondrán a disposición de la Comisión los principales resultados sustantivos de la labor realizada por el Comité en su 13º período de sesiones. | UN | وستتاح للجنة مركز المرأة النتائج الموضوعية الرئيسية ﻷعمال الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |