La OSSI estima que utilizar el año civil como período de referencia puede crear un vacío en la aplicación del mecanismo de fiscalización del Comité de Contratos de la Sede. | UN | ويعتقد المكتب أن استخدام السنة التقويمية كفترة إسناد قد يوجد ثغرة في تطبيق آلية المراقبة للجنة المقر للعقود. |
Capacidad de apoyo necesaria del Comité de Contratos de la Sede, la Oficina de Asuntos Jurídicos y las cuentas por pagar | UN | :: قدرات الدعم اللازمة للجنة المقر للعقود وللشؤون القانونية ولحسابات الدفع غير موجودة |
:: 120 reuniones del Comité de Contratos de la Sede y 20 reuniones de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | :: عقد 120 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
Esta práctica parecía indicar que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno no actuaba como había explicado al Comité de Contratos de la Sede. | UN | ويبدو من هذه الممارسة أن إدارة الدعم الميداني لم تمتثل للتفسيرات التي قدمتها للجنة المقر للعقود. |
Se cumplió la meta de 7,5 días hábiles como tiempo medio de tramitación para el examen de los casos de adquisiciones por el Comité de Contratos de la Sede. | UN | وتحقق الهدف المحدد بـ 7.5 أيام عمل لمتوسط الوقت اللازم للجنة المقر للعقود لاستعراض قضايا الشراء. |
:: 120 reuniones del Comité de Contratos de la Sede y 20 reuniones de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | :: 120 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعاً لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
:: Vinculación en red de la Sede y las misiones sobre el terreno en el marco del sistema electrónico del Comité de Contratos de la Sede (e-HCC) | UN | :: ربط النظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود بين المقر والبعثات الميدانية |
120 reuniones del Comité de Contratos de la Sede y 20 reuniones de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | عقد 120 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
El Oficial también hace las veces de instructor del Comité de Contratos de la Sede para la capacitación de miembros de los comités locales de contratos. | UN | كما يتولى هذا الموظف مهمة مدرب تابع للجنة المقر للعقود لتدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود. |
120 reuniones del Comité de Contratos de la Sede y 20 reuniones de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | 120 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
Vinculación de la Sede y las misiones sobre el terreno en el marco del sistema electrónico del Comité de Contratos de la Sede (e-HCC) | UN | ربط النظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود بين المقر والبعثات الميدانية |
:: 95 reuniones del Comité de Contratos de la Sede y 20 reuniones de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | :: عقد 95 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
:: Inscripción de 100 miembros del personal en el curso de capacitación en línea del Comité de Contratos de la Sede | UN | :: تسجيل 100 موظف لحضور الدورة التدريبية للجنة المقر للعقود عن طريق الإنترنت |
:: 90 reuniones del Comité de Contratos de la Sede y 20 reuniones de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | :: عقد 90 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
90 reuniones del Comité de Contratos de la Sede y 20 reuniones de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | عقد 90 اجتماعا للجنة المقر للعقود و20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
95 reuniones del Comité de Contratos de la Sede y 20 reuniones de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede | UN | عقد 95 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر |
Inscripción de 100 participantes en la comunidad de intercambio de prácticas del Comité de Contratos de la Sede | UN | تسجيل 100 مشارك في جماعة الممارسين التابعة للجنة المقر للعقود |
Está previsto que a finales de 2009 se publique la instrucción administrativa en virtud de la cual se asigne la función de supervisión al Comité de Contratos de la Sede | UN | من المتوقع أن تصدر التعليمات الإدارية التي توكل مهمة الرصد للجنة المقر للعقود بحلول نهاية عام 2009 |
viii) Prestación de servicios sustantivos y técnicos al Comité de Contratos de la Sede mediante el examen de aproximadamente 900 propuestas de concesión de contratos de adquisición al año y formulando recomendaciones a la Secretaria General Adjunta; | UN | ' 8` تقديم الخدمات الفنية والتقنية للجنة المقر للعقود عن طريق استعراض زهاء 900 من مقترحات إرساء عقود المشتريات سنويا وتقديم التوصيات ذات الصلة إلى وكيلة الأمين العام؛ |
La propuesta definitiva sobre la concesión del contrato se presentó al Comité de Contratos de la Sede el 15 de julio de 2003 y fue aprobada el 30 de julio de 2003. | UN | وقدم المقترح النهائي لمنح العقد للجنة المقر للعقود في 15 تموز/يوليه 2003 وتمت الموافقة عليه في 30 تموز/يوليه 2003. |
Los recursos solicitados para el Comité de Contratos de la Sede en el presupuesto de la cuenta de apoyo para 2006/2007 se resumen como sigue: | UN | 93 - ويرد أدناه ملخص للموارد المطلوبة للجنة المقر للعقود في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2006/2007: |
La Oficina del Plan Maestro ha organizado asimismo una reunión informativa para el Comité de Contratos en la Sede. | UN | وقدم مكتب المخطط العام أيضاً إحاطة للجنة المقر للعقود. |