"للقرار الثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • la resolución II
        
    • la segunda resolución
        
    • la segunda decisión
        
    a) Que la solicitud ha sido presentada de conformidad con la resolución II y con el entendimiento que figura en el anexo del documento LOS/PCN/L.41/Rev.1; UN )أ( أن الطلب قدم وفقا للقرار الثاني وللتفاهم الوارد في الوثيقة LOS/PCN/L.41/Rev.1؛
    solicitud de inscripción como primer inversionista presentada por el Gobierno de la República de Corea con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho UN تقرير فريق الخبراء التقنيين الى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا وفقا للقرار الثاني الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    Reconociendo que es preciso cooperar con la Comisión Preparatoria para que pueda poner en práctica la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en forma pronta y eficazDocumentos Oficiales de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, vol. XVII (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.84.V.3), documento A/CONF.62/121, anexo I. UN وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون في قيام اللجنة التحضيرية بالتنفيذ المبكر والفعال للقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار)٣(،
    Reconociendo que es preciso cooperar con la Comisión Preparatoria para que pueda poner en práctica la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en forma pronta y eficaz 3/, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون في قيام اللجنة التحضيرية بالتنفيذ المبكر والفعال للقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار)٣(،
    En lo que respecta a la segunda resolución, el año pasado se registraron 154 votos a favor. UN أما بالنسبة للقرار الثاني في عام ١٩٩٨ فقد حصل على ١٥٤ صوتا.
    LOS/PCN/L.55 Informe del Presidente de la Comisión Preparatoria acerca de la reunión de la Mesa Ampliada, celebrada del 7 al 18 de diciembre de 1987, a fin de considerar las solicitudes presentadas por Francia, el Japón y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas de inscripción como primeros inversionistas con arreglo a la resolución II UN LOS/PCN/L.55 تقرير رئيس اللجنة التحضيرية بشأن اجتماع المكتب المعقود في الفترة من ٧ الى ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ للنظر في الطلبات المقدمة من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وفرنسا واليابان للتسجيل كمستثمرين رواد وفقا للقرار الثاني ]٦ كانون الثاني/يناير ١٩٨٨[
    LOS/PCN/BUR/R.1 Informe del Grupo de Expertos Técnicos a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar acerca de la solicitud del Gobierno de la República de la India de inscripción como primer inversionista con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN LOS/PCN/BUR/R.1 تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية الهند للتسجيل كمستثمر رائد وفقا للقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    LOS/PCN/BUR/R.2 Informe del Grupo de Expertos Técnicos a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar acerca de la solicitud del Gobierno de la República Francesa de inscripción como primer inversionista con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN LOS/PCN/BUR/R.2 تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية فرنسا للتسجيل كمستثمر رائد وفقا للقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    LOS/PCN/BUR/R.3 Informe del Grupo de Expertos Técnicos a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar acerca de la solicitud del Gobierno del Japón de inscripción como primer inversionista con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN LOS/PCN/BUR/R.3 تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن الطلب المقدم من حكومة اليابان للتسجيل كمستثمر رائد وفقا للقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    LOS/PCN/BUR/R.4 Informe del Grupo de Expertos Técnicos a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar acerca de la solicitud del Gobierno de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas de inscripción como primer inversionista con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN LOS/PCN/BUR/R.4 تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن الطلب المقدم من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية للتسجيل كمستثمر رائد وفقا للقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    LOS/PCN/BUR/R.7 Informe del Grupo de Expertos Técnicos a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar acerca de la solicitud del Gobierno de la República Popular de China de inscripción como primer inversionista con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN LOS/PCN/BUR/R.7 تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية الصين الشعبية للتسجيل كمستثمر رائد وفقا للقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار
    3. A estos efectos, la Secretaría ha elaborado la presente reseña relativa al cumplimiento de las obligaciones por los primeros inversionistas registrados hasta el mes de agosto de 1994, que también formará parte del certificado de cumplimiento de la resolución II por dichos inversionistas que ha de otorgar la Comisión Preparatoria. UN ٣ - وتحقيقا لهذه الغاية، أعدت اﻷمانة العامة هذا الموجز بشأن وفاء المستثمرين الرواد المسجلين بالتزاماتهم حتى آب/أغسطس ١٩٩٤، وسيشكل هذا الموجز جزءا لا يتجزأ من مصادقة اللجنة التحضيرية على امتثال المستثمرين الرواد المسجلين للقرار الثاني.
    Informe del Presidente de la Comisión Preparatoria acerca de la reunión de la Mesa Ampliada celebrada del 7 al 18 de diciembre de 1987 a fin de considerar las solicitudes presentadas por Francia, el Japón y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas de inscripción como primeros inversionistas con arreglo a la resolución II UN تقرير رئيس اللجنة التحضيرية عن اجتماع المكتب المعقود فـي الفـترة من ٧ الى ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ للنظر في الطلبات المقدمـــة مــن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وفرنسا واليابان للتسجيل كمستثمرين رواد وفقا للقرار الثاني
    El 2 de agosto de 1994, de conformidad con la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, la Mesa Ampliada, en nombre de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, inscribió como primer inversionista al Gobierno de la República de Corea. UN ١ - في ٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، وفقا للقرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، قامت اللجنة العامة نيابة عن اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بتسجيل حكومة جمهورية كوريا مستثمرا رائدا.
    c) Informe del Grupo de Expertos Técnicos a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria acerca de la solicitud de inscripción como primer inversionista presentada por el Gobierno de la República de Corea con arreglo a la resolución II (LOS/PCN/BUR/R.40, de 25 de julio de 1994); UN )ج( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا وفقا للقرار الثاني )LOS/PCN/BUR/R.40، ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤(؛
    c) Informe del Grupo de Expertos Técnicos a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria acerca de la solicitud de inscripción como primer inversionista presentada por el Gobierno de la República de Corea con arreglo a la resolución II (LOS/PCN/BUR/R.40, de 25 de julio de 1994); UN )ج( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا وفقا للقرار الثاني )LOS/PCN/BUR/R.40، ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤(؛
    c) Informe del Grupo de Expertos Técnicos a la Mesa Ampliada de la Comisión Preparatoria acerca de la solicitud de inscripción como primer inversionista presentada por el Gobierno de la República de Corea con arreglo a la resolución II (LOS/PCN/BUR/R.40, de 25 de julio de 1994); UN )ج( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا وفقا للقرار الثاني )LOS/PCN/BUR/R.40، ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤(؛
    Tras la aprobación de la segunda resolución sobre la revitalización por la Asamblea General en el mes de julio, fuimos uno de los Estados Miembros que expresamos nuestra preocupación por el hecho de que las medidas acordadas no llegaron lo suficientemente lejos. UN وبعد اتخاذ الجمعية العامة للقرار الثاني بشأن التنشيط في شهر تموز/يوليه، كنا من ضمن الدول الأعضاء التي أعربت عن القلق حيال أن التدابير المتفق عليها لم تكن كافية.
    También solicitó la revisión judicial de la segunda decisión de este Tribunal. UN كما أنه قدم طلباً للمراجعة القضائية للقرار الثاني الصادر عن محكمة مراجعة شؤون اللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more