El cuadro 2 muestra los ingresos efectivos del Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención en la primera mitad de 2010. | UN | ويبين الجدول 2 الإيرادات الفعلية للصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية فيما يتعلق بالنصف الأول من عام 2010. |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención Marco 5 - 13 3 | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ 5 -13 3 |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención Marco | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
El análisis final demuestra que ninguna Parte dejó de participar en la CP 9 debido a que se le denegase financiación en razón de tener contribuciones pendientes al presupuesto básico de la Convención correspondientes, como mínimo, al presente año fiscal y al anterior. | UN | ويتضح من التحليل النهائي أنه لا يوجد أي طرف لم يستطع الاشتراك في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف نظراً لعدم الحصول على تمويل بسبب الاشتراكات المستحقة الدفع للميزانية الأساسية للاتفاقية على الأقل بالنسبة للسنة الجارية والسنة الماضية. |
ESCALA INDICATIVA DE CONTRIBUCIONES al presupuesto básico de la Convención (2000-2001) | UN | جدول اشتراكات ارشادي للميزانية الأساسية للاتفاقية (2000-2001) |
No habrá costos adicionales para el presupuesto básico de la Convención. | UN | ولن تكون هناك أية تكاليف إضافية للميزانية الأساسية للاتفاقية. |
h) CAP: Fondo fiduciario para el presupuesto básico del Convenio Marco sobre la Protección y el Desarrollo Sostenible de los Cárpatos y los protocolos conexos, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2017, inclusive; | UN | (ح) CAP: الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية المتعلّقة بحماية منطقة جبال الكاربات وتنميتها المستدامة والبروتوكولات المتعلّقة بها، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛ |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención Marco 5 - 13 4 | UN | ألف- الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ 5 - 13 4 |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención Marco | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención Marco 4 - 16 4 | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ 4-16 3 |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención Marco | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención | UN | ألف- الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención 4 - 11 3 | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية 4-11 4 |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية |
A. Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención 4 - 9 3 | UN | ألف - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية 4-9 4 |
3 Los Estados Unidos de América consideran como una contribución voluntaria la financiación que aportan al presupuesto básico de la Convención. | UN | (٣) تعتبر الولايات المتحدة تمويلها للميزانية الأساسية للاتفاقية تبرعاً. |
c Los Estados Unidos de América consideran su contribución al presupuesto básico de la Convención como una contribución voluntaria. | UN | (ج) تعتبر الولايات المتحدة الأمريكية تمويلها للميزانية الأساسية للاتفاقية تبرعاً. |
d Los Estados Unidos de América consideran su contribución al presupuesto básico de la Convención como una contribución voluntaria. | UN | (د) تعتبر الولايات المتحدة الأمريكية تمويلها للميزانية الأساسية للاتفاقية تبرعاً. |
d Los Estados Unidos de América consideran su contribución al presupuesto básico de la Convención como una contribución voluntaria. | UN | (د) تعتبر الولايات المتحدة الأمريكية تمويلها للميزانية الأساسية للاتفاقية تبرعاً. |
En el cuadro 1 se presentan las necesidades de recursos estimadas para el presupuesto básico de la Convención en el bienio 2014-2015. | UN | وترد الاحتياجات التقديرية من الموارد للميزانية الأساسية للاتفاقية لفترة السنتين 2014-2015 في الجدول 1. |
II. FONDO GENERAL (Cuenta especial para el presupuesto básico de la Convención) 6 - 21 5 | UN | ثانيا- الصندوق العام (الحساب الخاص للميزانية الأساسية للاتفاقية) 6 - 21 5 |
h) CAP: Fondo fiduciario para el presupuesto básico del Convenio Marco sobre la Protección y el Desarrollo Sostenible de los Cárpatos y los protocolos conexos, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2017, inclusive; | UN | (ح) CAP: الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية المتعلّقة بحماية منطقة جبال الكاربات وتنميتها المستدامة والبروتوكولات المتعلّقة بها، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛ |
12. Aprueba, a título excepcional, un presupuesto para trasladar el Mecanismo Mundial a Bonn por un total de 350.894 euros, como se indica en el cuadro 6 infra, y autoriza al Secretario Ejecutivo a servirse de las reservas del Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la CLD con ese fin; | UN | 12- يقر ميزانيةً لنقل الآلية العالمية إلى بون بصفة استثنائية ولمرة واحدة على النحو المبين في الجدول 6 أدناه، تبلغ 894 350 يورو ويأذن للأمين التنفيذي استخدام احتياطيات الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية لهذا الغرض؛ |