"للنظام المالي لليونيدو" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Reglamento Financiero de la ONUDI
        
    En el documento GC.9/10 también se facilitaba información sobre posibles economías resultantes de la cancelación de obligaciones en conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN كذلك قدمت الوثيقة GC.9/10 معلومات بشأن بعض الوفورات، التي قد تنتج من الغاء الارتباطات وفقا للنظام المالي لليونيدو.
    2.35 Los créditos consignados para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administran de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI y con arreglo a la decisión GC.9/Dec.14 de la Conferencia General. UN 2-35 تدار مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14.
    2.33 Los créditos consignados para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administran de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI y con arreglo a la decisión GC.9/Dec.14 de la Conferencia General. UN 2-33 تدار مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14.
    2.33 Los créditos consignados para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administran de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI y con arreglo a la decisión GC.9/Dec.14 de la Conferencia General. UN 2-33 تدار مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14.
    2.36 Los créditos consignados para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administran de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI y con arreglo a la decisión GC.9/Dec.14 de la Conferencia General. UN 2-36 تدار اعتمادات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14.
    2.36 Los créditos consignados para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administran de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI y con arreglo a la decisión GC.9/Dec.14 de la Conferencia General. UN 2-36 تدار مخصصات البرنامج العادي للتعاون التقني وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/م-14.
    4. El Gobierno se compromete a cumplir sus obligaciones de pago de conformidad con el siguiente calendario de pagos, y también se compromete a pagar sus futuras cuotas íntegra y puntualmente de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI: UN 4- تتعهد الحكومة بالوفاء بالتزاماتها الخاصة بالسداد وفقا للجدول الزمني التالي الخاص بالمدفوعات، كما تتعهد بسداد اشتراكاتها المقررة المقبلة كاملة وفي مواعيدها المحددة وفقا للنظام المالي لليونيدو:
    4. El Gobierno se compromete a cumplir sus obligaciones de pago de conformidad con el siguiente calendario de pagos, y también se compromete a pagar sus futuras cuotas íntegra y puntualmente de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI: UN 4- تتعهد الحكومة بالوفاء بالتزاماتها الخاصة بالسداد وفقا للجدول الزمني للدفعات الوارد أدناه، كما تتعهد بسداد اشتراكاتها المقبلة كاملة وفي مواعيدها وفقا للنظام المالي لليونيدو:
    i) Los créditos consignados para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administran de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI y con arreglo a la decisión de la Conferencia General mencionada en el párrafo o) supra; UN `1` اعتمادات البرنامج العادي للتعاون التقني تدار وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لقرار المؤتمر العام المذكور في الفقرة (س) أعلاه؛
    i) Los créditos consignados para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administran de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI y con arreglo a la decisión de la Conferencia General mencionada en el párrafo o) supra; UN `1` اعتمادات البرنامج العادي للتعاون التقني تدار وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لمقرر المؤتمر العام المذكور في الفقرة (س) أعلاه؛
    i) Los créditos consignados para el programa ordinario de cooperación técnica (POCT) se administran de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI y con arreglo a la decisión de la Conferencia General mencionada en el párrafo o) supra; UN `1` اعتمادات البرنامج العادي للتعاون التقني تدار وفقا للنظام المالي لليونيدو ووفقا لقرار المؤتمر العام المذكور في الفقرة (س) أعلاه؛
    A mi juicio, los estados financieros en lo esencial presentan debidamente la situación financiera de la ONUDI al 31 de diciembre de 2009, así como su actuación financiera, las corrientes de efectivo y la situación de las consignaciones en el bienio concluido en esa fecha, de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI y la autorización legislativa pertinente. UN وتقدّم هذه البيانات المالية في رأيي صورة معقولة من جميع النواحي الهامة عن الوضع المالي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وعن أدائها المالي والتدفقات النقدية وحالة الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للنظام المالي لليونيدو وسلطتها التشريعية.
    a) Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI aprobado por la Conferencia General, la reglamentación detallada establecida conforme a lo dispuesto en dicho Reglamento, las instrucciones administrativas vigentes en el momento de convertirse la ONUDI en organismo especializado, y de conformidad con los principios generalmente aceptados en materia de contabilidad nacional. UN (أ) تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للنظام المالي لليونيدو كما اعتمده المؤتمر العام والقواعد التي وضعت بمقتضاه، والتعليمات الادارية المعمول بها في تاريخ تحويل اليونيدو الى وكالة متخصصة، وعملا بالمبادىء المحاسبية الحكومية المقبولة عموما.
    a) Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI aprobado por la Conferencia General, la reglamentación detallada establecida conforme a lo dispuesto en dicho Reglamento, las instrucciones administrativas vigentes en el momento de convertirse la ONUDI en organismo especializado, y de conformidad con los principios generalmente aceptados en materia de contabilidad nacional. UN (أ) تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للنظام المالي لليونيدو كما اعتمده المؤتمر العام والقواعد التي وضعت بمقتضاه، والتعليمات الادارية المعمول بها في تاريخ تحويل اليونيدو إلى وكالة متخصصة، وعملا بالمبادىء المحاسبية الحكومية المقبولة عموما.
    a) Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI aprobado por la Conferencia General, la reglamentación detallada establecida conforme a lo dispuesto en dicho Reglamento, las instrucciones administrativas vigentes en el momento de convertirse la ONUDI en organismo especializado, y de conformidad con los principios generalmente aceptados en materia de contabilidad nacional. UN (أ) تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للنظام المالي لليونيدو الذي اعتمده المؤتمر العام والقواعد التي وضعت بمقتضاه، والتعليمات الادارية المعمول بها في تاريخ تحويل اليونيدو إلى وكالة متخصصة، وبما يتفق والمبادىء المحاسبية الحكومية المقبولة عموما.
    a) Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI aprobado por la Conferencia General, la reglamentación detallada establecida conforme a lo dispuesto en dicho Reglamento, las instrucciones administrativas vigentes en el momento que la ONUDI pasó a ser un organismo especializado, y de conformidad con los principios generalmente aceptados en materia de contabilidad nacional. UN (أ) تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للنظام المالي لليونيدو الذي اعتمده المؤتمر العام والقواعد التي وضعت بمقتضاه، والتعليمات الادارية المعمول بها في تاريخ تحويل اليونيدو إلى وكالة متخصصة، وبما يتفق مع المبادئ المحاسبية الحكومية المقبولة عموما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more