"لماذ ا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué
        
    750 Rs. es la tarifa pactada ¿por qué aceptas sólo 500 Rs.? Open Subtitles 750 روبية هو السعر المحدد . . لماذ ا علي أن أقبل 500 روبية فقط؟
    Y se me acerca este hombre y me dice: ¿Por qué viste así? TED واتى هذا الرجل و قال "لماذ ا ترتدي ملابسا كهذه
    Qureshi estará sólo unos días más en el poder muy pronto Dadda ganará las elecciones, así que ¿por qué buscas problemas? Open Subtitles أن قريشي سينتظر القوة فقط لبضعة أيام ... قريبا سيربح الجد الإنتخابات , لذا لماذ ا تريد أن تعبث معي؟
    ¿Por qué no me avisaste para presentar la candidatura juntos? Open Subtitles لماذ ا لم تأخذني معك لتقديم الأوراق؟
    ¿Por qué tienes tanta prisa? Open Subtitles على أية حال . . لماذ ا أنت متعجل هكذ ا؟
    ¿Por qué esa ramera no esta aquí? Open Subtitles لماذ ا لم تصل تلك السافلة إلى هنا بعد؟
    ¿Por qué no dejas de sonreír? Open Subtitles لماذ ا هذ ه الإبتسامة التي لا تتوقف؟
    ¿Por qué lo iba a perdonar? Open Subtitles لماذ ا علي أن أتسامح؟
    ¿Por qué me intimidas, si eres tu el que no controla a sus mujeres? Open Subtitles لماذ ا تتجبر علي؟ لو أنك لا تسيطر على امرأتك ...
    ¿Por qué usaste a mi hija en las elecciones? Open Subtitles لماذ ا أقحمت ابنتي في لعبة الإنتخابات؟
    Sí. ¿Por qué no quiere ir a cenar Don? Open Subtitles بالطبع, لماذ ا(دون)يرفض الذهاب إلى العشاء؟
    ¿Por qué no iba a querer las balas? Open Subtitles لماذ ا لن أريدها؟
    ¿Por qué seguiste a esos chicos? Open Subtitles لماذ ا تراجعت معهم؟
    ¿Por qué te ríes? Open Subtitles لماذ ا تضحك؟ - جربي رئاسة الوزرا ء بدلا من ذلك .
    ¿Por qué cerraste la puerta? Open Subtitles لماذ ا كنت تغلقين الباب؟
    ¿Por qué esta Papa de tan mal humor? Open Subtitles لماذ ا مزاج أبي سيئا هكذ ا؟
    ¿Por qué un sacerdote hindú? Open Subtitles لماذ ا الراهب الهندوسي؟
    ¿Por qué no te dedicas a la prostitución? Open Subtitles لماذ ا لا تعملين كساقطة؟
    No abuelo... ¿yo por qué? Open Subtitles . لماذ ا سأفعل؟
    ¿Yo por qué iba a esconderla? Open Subtitles لماذ ا سنخفيها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more