| Cuando era joven, pensé que si estaba verdaderamente ahí para mis pacientes, podría hacer que verdaderamente se abrieran conmigo. | Open Subtitles | في شبابي، كنت أظن أنني إذا كنت سنداً بحق لمرضاي أستطيع تشجيعهم على مصارحتي بكل شيء |
| Necesitas hacer arreglos para que hayan cuidados médicos, especialmente para mis pacientes en curso. | Open Subtitles | تحتاج إلى اتخاذ ترتيبات لنوع من الرعاية الطبية هنا، خاصة لمرضاي مستمر. |
| Y antes de contarles qué creemos que sucede y qué podemos hacer en este caso, quiero mostrarles qué sienten mis pacientes. | TED | وقبل ان اخبركم كيف نعتقد بان هذا يحدث وماذا نفعل حيال ذلك اريد ان اوضح لكم كيف يبدو ذلك لمرضاي |
| Hablo con mis pacientes. Les... les canto. | Open Subtitles | أتحدث لمرضاي , أغني لهم اسألهم عن هواياتهم |
| No deseo nada más que la buena salud de mi paciente, Señor. | Open Subtitles | إني لا أرغب سوى بالصحة الحسنة لمرضاي يا سيدي. |
| Deja de preguntarme lo que digo a mis pacientes. | Open Subtitles | انظروا ما الذي يسألني عما أقول لمرضاي إنهم ليسوا أولادي |
| Oye, ¿has recibido los análisis de sangre de mis pacientes? | Open Subtitles | هل حصلت على نتائج فوحصات الدم لمرضاي من المختبر؟ |
| Sabe qué, generalmente no dejo que mis pacientes fumen aquí pero si lo hace sentir más cómodo... | Open Subtitles | عموماً، أنا لا أسمح لمرضاي بالتدخين هنا ولكن، إن كان الأمر يُشعِرك بمزيد من الارتياح |
| Jung dijo eso. Yo digo eso, a mis pacientes casi todos los días. | Open Subtitles | يونغ قال هذا أنا أقول هذا لمرضاي في كل يوم |
| Es cierto, de inclinarme sobre mis pacientes todo el día. | Open Subtitles | هذا محق , من الانحناء لمرضاي طوال اليوم كيف عرفت ذلك ؟ |
| Le dabas alcohol y pornografía... a mis pacientes. | Open Subtitles | انت تقدم لمرضاي الكحول والاباحيات لمرضاي |
| Les digo a todos mis pacientes, si Ud. hace su hogar un entorno, estable y amoroso, eso es todo lo que un niño necesita para prosperar. | Open Subtitles | أقول لمرضاي إذا جعلتم منزلكم محيط جميل و مستقر ، هذا كل ما يحتاجه الطفل ليزدهر ما حجمه ؟ |
| ¿Que me quedaría tranquilo ofreciendo a mis pacientes un servicio que no se corresponda a lo que esperan de mí? | Open Subtitles | أنْ أكون راضياً أقدِّم لمرضاي أي شيء أقل من الرعاية التي قد يتوقعونها؟ |
| Nunca le permito a mis pacientes salir de esta habitación sin curarlos. | Open Subtitles | أنا لا أسمحُ لمرضاي أن يغادروا هذه الغرفة وهم لم يُشفوا |
| Todos mis pacientes \" archivos electrónicos nos robaron. | Open Subtitles | جميع الملفات الأكترونية لمرضاي تعرضت للسرقة |
| Puedo operar a mis pacientes sin querer alimentarme de ellos. | Open Subtitles | وأن بأمكاني إجراء جراحة لمرضاي دونما أشتهي التغذّي عليهم. |
| No me gusta decirle a mis pacientes lo que tienen que hacer, pero por Dios, | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أقول لمرضاي ما يجب أن يقوموا به ولكن بحق المسيح ، يجب أن |
| Lo que aconsejo a mis pacientes es que hagan una lista detallada de todas las veces que esa persona se portó mal con nosotros, de todas sus cualidades negativas, de todas sus manías, y que la guardemos en el teléfono. | TED | ما أقوله لمرضاي هو تجميع قائمة شاملة بكل الأساليب التي كان الشخص فيها على خطأ معكم، كل الصفات السيئة، وجميع التصرفات الأكثر إزعاجًا، وحفظها في هواتفهم. |
| Creo que estupenda, para mis pacientes. | Open Subtitles | على الأقل، أعتقد، لمرضاي لهو رائعُ. |
| Como les digo a todos mis pacientes tienen que decirle que no a la estrangulación. | Open Subtitles | كما أقول لمرضاي يجب أن ترفضوا الاختناق |
| Ahora, si me disculpan, tengo que volver con mi paciente. | Open Subtitles | الآن،أعذروني علي العودة لمرضاي |