"لمرضاي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mis pacientes
        
    • mi paciente
        
    Cuando era joven, pensé que si estaba verdaderamente ahí para mis pacientes, podría hacer que verdaderamente se abrieran conmigo. Open Subtitles ‫في شبابي، كنت أظن ‫أنني إذا كنت سنداً بحق لمرضاي ‫أستطيع تشجيعهم على مصارحتي ‫بكل شيء
    Necesitas hacer arreglos para que hayan cuidados médicos, especialmente para mis pacientes en curso. Open Subtitles تحتاج إلى اتخاذ ترتيبات لنوع من الرعاية الطبية هنا، خاصة لمرضاي مستمر.
    Y antes de contarles qué creemos que sucede y qué podemos hacer en este caso, quiero mostrarles qué sienten mis pacientes. TED وقبل ان اخبركم كيف نعتقد بان هذا يحدث وماذا نفعل حيال ذلك اريد ان اوضح لكم كيف يبدو ذلك لمرضاي
    Hablo con mis pacientes. Les... les canto. Open Subtitles أتحدث لمرضاي , أغني لهم اسألهم عن هواياتهم
    No deseo nada más que la buena salud de mi paciente, Señor. Open Subtitles إني لا أرغب سوى بالصحة الحسنة لمرضاي يا سيدي.
    Deja de preguntarme lo que digo a mis pacientes. Open Subtitles انظروا ما الذي يسألني عما أقول لمرضاي إنهم ليسوا أولادي
    Oye, ¿has recibido los análisis de sangre de mis pacientes? Open Subtitles هل حصلت على نتائج فوحصات الدم لمرضاي من المختبر؟
    Sabe qué, generalmente no dejo que mis pacientes fumen aquí pero si lo hace sentir más cómodo... Open Subtitles عموماً، أنا لا أسمح لمرضاي بالتدخين هنا ولكن، إن كان الأمر يُشعِرك بمزيد من الارتياح
    Jung dijo eso. Yo digo eso, a mis pacientes casi todos los días. Open Subtitles يونغ قال هذا أنا أقول هذا لمرضاي في كل يوم
    Es cierto, de inclinarme sobre mis pacientes todo el día. Open Subtitles هذا محق , من الانحناء لمرضاي طوال اليوم كيف عرفت ذلك ؟
    Le dabas alcohol y pornografía... a mis pacientes. Open Subtitles انت تقدم لمرضاي الكحول والاباحيات لمرضاي
    Les digo a todos mis pacientes, si Ud. hace su hogar un entorno, estable y amoroso, eso es todo lo que un niño necesita para prosperar. Open Subtitles أقول لمرضاي إذا جعلتم منزلكم محيط جميل و مستقر ، هذا كل ما يحتاجه الطفل ليزدهر ما حجمه ؟
    ¿Que me quedaría tranquilo ofreciendo a mis pacientes un servicio que no se corresponda a lo que esperan de mí? Open Subtitles أنْ أكون راضياً أقدِّم لمرضاي أي شيء أقل من الرعاية التي قد يتوقعونها؟
    Nunca le permito a mis pacientes salir de esta habitación sin curarlos. Open Subtitles أنا لا أسمحُ لمرضاي أن يغادروا هذه الغرفة وهم لم يُشفوا
    Todos mis pacientes \" archivos electrónicos nos robaron. Open Subtitles جميع الملفات الأكترونية لمرضاي تعرضت للسرقة
    Puedo operar a mis pacientes sin querer alimentarme de ellos. Open Subtitles وأن بأمكاني إجراء جراحة لمرضاي دونما أشتهي التغذّي عليهم.
    No me gusta decirle a mis pacientes lo que tienen que hacer, pero por Dios, Open Subtitles أنا لا أحب أن أقول لمرضاي ما يجب أن يقوموا به ولكن بحق المسيح ، يجب أن
    Lo que aconsejo a mis pacientes es que hagan una lista detallada de todas las veces que esa persona se portó mal con nosotros, de todas sus cualidades negativas, de todas sus manías, y que la guardemos en el teléfono. TED ما أقوله لمرضاي هو تجميع قائمة شاملة بكل الأساليب التي كان الشخص فيها على خطأ معكم، كل الصفات السيئة، وجميع التصرفات الأكثر إزعاجًا، وحفظها في هواتفهم.
    Creo que estupenda, para mis pacientes. Open Subtitles على الأقل، أعتقد، لمرضاي لهو رائعُ.
    Como les digo a todos mis pacientes tienen que decirle que no a la estrangulación. Open Subtitles كما أقول لمرضاي يجب أن ترفضوا الاختناق
    Ahora, si me disculpan, tengo que volver con mi paciente. Open Subtitles الآن،أعذروني علي العودة لمرضاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more