"لمشاهدة هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ver esto
        
    • ver esta
        
    • ver este
        
    • para ver
        
    Les diré que me encantaría que mi papá y mi abuelo pudieran ver esto. Open Subtitles لكني سأخبركم أني أتمنى لو كان أبي وجدي هنا لمشاهدة هذا
    Lamento que hayas tenido que ver esto, cariño. Open Subtitles متأسفٌ بأنّكِ اضطررتِ لمشاهدة هذا عزيزتي
    Quiero decir, seamos sinceros, no... solemos tener la oportunidad de ver esto. Open Subtitles أعني، دعونا نواجه الأمر، ونحن لا نحصل دائماً على فرصة لمشاهدة هذا
    Vale, tíos, escuchad. Hay gente que ha pagado por ver esta película. Open Subtitles إسمعوا، لقد دفع الناس النقود لمشاهدة هذا الفيلم
    Deja que te pregunte. ¿Quién va a ver esta película? Open Subtitles سوف أسألك من الذى سوف يذهب لمشاهدة هذا الفيلم ؟
    Esos chips y su propagación de electrones alimentan el ordenador que estás utilizando para ver este video. TED تقوم هذه الرقاقات والإلكترونات المنتشرة بها بإمداد الكمبيوتر الذي تستخدمه الآن لمشاهدة هذا الفيديو بالطاقة.
    Ese ojo está muy infectado, así que vas a necesitar el bueno para ver esto. Open Subtitles عينك مصاب جدا، لذلك أنت ذاهب إلى حاجة جيدة واحدة لمشاهدة هذا.
    Si los objetos cuánticos no pudieran estar en dos estados a la vez, la computadora que usas para ver esto no podría existir. TED إذا لم يكن من الممكن أن توجد الأجسام الكمية في حالتين في نفس الوقت، لن يكون جهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه لمشاهدة هذا الفيديو موجودًا.
    Lo siento, tu chica tiene que ver esto! Open Subtitles اسف علي ان فتاتك ستضطر لمشاهدة هذا ! هيا
    y eso podría ser: tienes los ojos para ver esto. Open Subtitles ولعله أنك لديك العينين لمشاهدة هذا
    Las mujeres encontrarán una manera para ver esto. Open Subtitles النساء سيجدن طريقة لمشاهدة هذا
    Vamos, tenemos que ver esto ahora. Open Subtitles هيا, لقد وصلنا لمشاهدة هذا الآن.
    Nadie que sea ladrón de coches debe ver esto. Open Subtitles لا أحد لمشاهدة هذا إذا كنت لص السيارة.
    Tú eres muy joven para ver esto. Ella también. Open Subtitles -أظن أنك صغير جداً لمشاهدة هذا الجزأ
    ¿Sabes qué? Apuesto a que los chicos pagarían por ver esto. Open Subtitles -أراهن أن الأطفال سيدفعون لمشاهدة هذا
    Querrás sentarte para ver esto. Open Subtitles يجب أن تجلسي لمشاهدة هذا
    Todo lo que necesito para ver esta película es un laptop y un sitio Web localizado en un pais que realmente solo sea una plataforma petrolífera. Open Subtitles كل ما أحتاجه لمشاهدة هذا الفيلم هو حاسوب محمول وموقع ويب يقع في دولة أنشأت منصة استخراج نفط في عرض البحر.
    No puedo creer que paguen para ver esta mierda. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أن الناس تدفع المال لمشاهدة هذا الهراء.
    Me moría de ganas de ver esta peli. Open Subtitles انا أتحرق شوقا لمشاهدة هذا الفيلم
    No tienes ganas de ver este vídeo. Open Subtitles لستِ مستعدةً لمشاهدة هذا الفيديو
    He conseguido 90 minutos para ver este vídeo y editar cualquier cosa que no queramos que Caroline vea. Open Subtitles لقد اشتريت لنفسي فقط 90 دقيقة لمشاهدة هذا الشريط وتعديل اي شيء لا يجب على (كارولين) مشاهدته
    ¡Spoilers! Es lo que diría si tuviera algún plan para ver una película tan HORRIBLE Open Subtitles هذا ما سأقوله إن كنت أخطط لمشاهدة هذا الفيلم الفظيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more