REMUNERACION PENSIONABLE DEL PERSONAL DEL cuadro de servicios generales y cuadros CONEXOS | UN | اﻷجر الداخـل في حسـاب المعاش التقاعـدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
Escala de sueldos netos recomendada para el personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en Londres | UN | جدول المرتب الصافي الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في لندن |
ESCALA DE SUELDOS NETOS RECOMENDADA PARA EL PERSONAL DEL cuadro de servicios generales y cuadros CONEXOS EN VIENA | UN | جدول المرتب الصافي الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في فيينا |
del personal del cuadro orgánico y cuadros conexos | UN | لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |
b) La metodología para determinar la remuneración pensionable del personal de servicios generales y cuadros conexos; | UN | )ب( منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها؛ |
También se están elaborando programas destinados al personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. | UN | ويجرى أيضا وضع برامج مخصصة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Observando que el límite mínimo de la prestación por hijos a cargo del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos se basa actualmente en el 3% del punto medio de la escala local de sueldos, | UN | إذ تلاحظ أن الحد اﻷدنى للمبلغ الذي يدفع لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها كبدل ﻹعالة اﻷولاد يحسب حاليا على اساس ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية، |
La tasa no experimentó cambios para el personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. | UN | ولم يطرأ على الدوران أي تغيير بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Escala de sueldos netos recomendada para el personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en Londres | UN | السادس - المرتبات الصافية الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في لندن |
Los ajustes por costo de la vida para el personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en todos los lugares de destino figuran en el cuadro 4. | UN | وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لجميع مراكز العمل. |
En el cuadro 4 se indican los ajustes por costo de la vida para el personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en todos los lugares de destino. | UN | وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لجميع مراكز العمل. |
Examen amplio de la remuneración pensionable y las pensiones resultantes del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos | UN | الاستعراض الشامل لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
También querría que se le confirmara que se están aplicando los resultados del estudio de las mejores condiciones de servicio del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos prevalecientes en París. | UN | كما أن الوفد يود الحصول على تأكيد بأنه يتم تنفيذ نتائج الاستقصاء فيما يتعلق بأفضل شروط الخدمة السائدة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في باريس. |
8. Toma nota de que la Comisión, en estrecha colaboración con el Comité Mixto, continuará manteniendo en estudio la cuestión de la remuneración pensionable y las pensiones resultantes del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos; | UN | ٨ - تلاحظ أن اللجنة ستبقي قيد الاستعراض، بالتعاون الوثيق مع المجلس، مسألة اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها؛ |
Observando que el límite mínimo de la prestación por hijos a cargo del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos se basa actualmente en el 3% del punto medio de la escala local de sueldos, | UN | إذ تلاحظ أن الحد اﻷدنى للمبلغ الذي يدفع لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها كبدل ﻹعالة اﻷولاد يستند حاليا إلى ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية، |
Se ha aplicado a todos los puestos un factor de vacantes y movimientos de personal del 6,5% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 2,5% para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. | UN | 3 - وقد طُبق على جميع الوظائف معامل لدوران الشواغر قدره 6.5 في المائة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا و 2.5 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
1. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para empleados en puestos equivalentes a los del cuadro de servicios generales y cuadros conexos | UN | 1 - دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
2. Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para empleados en puestos equivalentes a los del cuadro de servicios generales y cuadros conexos en Nueva York | UN | 2 - دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في نيويورك |
El concurso para ascender al cuadro orgánico, un importante programa para el adelanto profesional del personal del cuadro orgánico y cuadros conexos, y en particular para la mujer, es una gran fuente de frustración. El cupo actual del 10% de los puestos para los candidatos que aprueban el concurso es totalmente insuficiente. | UN | 61 - أما بالنسبة لامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، وهو برنامج رئيسي للتطوير الوظيفي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وخاصة النساء منهم، فهو يشكل مصدرا رئيسيا من مصادر الإحباط؛ إذ أن الحصة الحالية من الوظائف المخصصة للناجحين في الامتحان والبالغة 10 في المائة ليست كافية على الإطلاق. |
a) Para determinar la remuneración pensionable del personal de servicios generales y cuadros conexos debería seguirse usando el criterio de sustitución de los ingresos y la metodología conexa, con inclusión del uso del 66,25% del sueldo neto pensionable para la conversión del sueldo neto en bruto; | UN | )أ( مواصلة استخدام نهج استبدال الدخل والمنهجية ذات الصلة، بما في ذلك استخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي لغرض إجمال الراتب لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها؛ |
En los párrafos 72 y 73 supra se hace un examen más detallado de esta cuestión en el contexto de la remuneración pensionable para el personal del cuadro orgánico y categorías conexas. | UN | وقد ورد بحث تلك المسألة بصورة أوسع في سياق اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، وللاطلاع على ذلك انظر الفقرتين ٧٢ و ٧٣ أعلاه. |
Estudio de las mejores condiciones de empleo prevalecientes para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en Madrid | UN | دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في مدريد بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |