| Sabes que no renuncio a alguien tan fácil pero No dejaré que me mienta, aunque sea por una buena razón. | Open Subtitles | كلارك تعرف أنني لا أتخلى عن أحد بسهوله لكن لن أدعه يكذب علي حتى لو كان السبب وجيهاً |
| No dejaré que lo lleve a mi equipo de mí, nunca. ¿Está claro? | Open Subtitles | أنا لن أدعه فريقي مني، من أي وقت مضى. هل هذا واضح؟ |
| El niño perdió a su padre, No dejaré que también pierda a su madre. | Open Subtitles | فقد ذلك الفتى والده اليوم و لن أدعه يفقد والدته أيضاً |
| Sí, bueno, pues yo No voy a dejar que se pudra tampoco | Open Subtitles | هذا سخيف حقاً ؟ حسناً ، أنا لن أدعه لوحده |
| - No voy a dejar que se me escape... Llegaré al fondo aunque tenga que dispararle en la espalda. | Open Subtitles | لن أدعه يفلت منّي كما فعل معك، سيقع ولو اضطررتُ لإصابته في ظهره |
| No permitiré que arruine su vida por un pedazo de mierda sin sentido como tú. | Open Subtitles | لن أدعه يفسد حياته بسبب شيء تافه ليس له معنى مثلك |
| No voy a permitir que nos compre un Cadillac. Él no tiene tanto dinero. | Open Subtitles | لن أدعه يشتري لنا "كاديلاك"، إنه لا يملك هذا الكم من المال |
| No dejaré que lo bombeen al lugar equivocado. ¿Sí? | Open Subtitles | لن أدعه يُفرغ في المكان الخاطئ هل تفهمني؟ |
| No dejaré que te haga daño. | Open Subtitles | لن أدعه يؤذيكِ أنا أحبكِ يا كاثرين وأنا أحبك ايضا |
| No dejaré que se salga con su dinero. | Open Subtitles | لن أدعه يستخدم ماله للحصول على منفذ من هذا. |
| Lo llaman cerveza. Pero No dejaré que se desperdicie. | Open Subtitles | .إنها تسمّى جعة .لن أدعه يضيعُ هباءً مع ذلك |
| No, esta enfermedad es real y No dejaré que me venza. | Open Subtitles | لا ، هذا المرض حقيقي و أنا لن أدعه يهزمني |
| Está fuera de control, No dejaré que te haga daño. | Open Subtitles | هو خارج عن السيطرة و أنا لن أدعه يؤذيكِ |
| La diabetes no volverá porque No voy a dejar que vuelva. | Open Subtitles | 'ليس غداً، بل الآن. لم يرجع مرض السكري. لن أدعه يعود، |
| No voy a dejar que haga daño a más gente que me importa. | Open Subtitles | لن أدعه يؤذي المزيد من الناس الذين يهمني أمرهم. |
| Esto es raro y No voy a dejar que se vuelva más raro. | Open Subtitles | لا, هذا غريب, و أنا لن أدعه يصبح أكثر غرابة |
| No voy a dejar que salga de mi vista hasta que sepa qué está tramando. | Open Subtitles | لن أدعه يغيب عن ناظري حتى أعلم ما الذي ينوي فعله |
| No permitiré que te haga esto. | Open Subtitles | لن أدعه يفعل ذلك به لن أدعه يفعل ذلك به |
| Su visita aquí es muy poco ortodoxa y No permitiré que amenace a ninguna misión o a la seguridad de mi gente. | Open Subtitles | -حضورك غير تقليدي لن أدعه يهدد الأمن أو أي مهمات أو أمان لمجموعتي |
| Tendré que llevarle de vuelta al hospital del condado. No voy a permitir que se quede aquí. | Open Subtitles | سيكون عليّ أخذه إلى مشفى المقاطعة لن أدعه يبقى هنا |
| Corre como un conejo. No lo dejaré ir. | Open Subtitles | هذا الرجل يركض كالأرنب لن أدعه يفلت |
| ¡y no voy a dejarlo arruinarme | Open Subtitles | لزفافهما في العصور الوسطى و أنا لن أدعه يفسد |
| Es demasiado tarde para Beth y mi hermana, pero no le dejaré destruir a otra mujer. | Open Subtitles | لقد فات الآوان لأختي وبيث ولكني لن أدعه يدمر إمرآة أخرى |