No vas a creer lo que tengo para nosotros. Coches de la firma, cada dos años. | Open Subtitles | أنتَ لن تصدق ما جلبته لنا سيارات الشركات كلّ سنتين |
No vas a creer lo que me ha pasado, pero ya estoy muy cerca. | Open Subtitles | غوردن ، لن تصدق ما عنيته لكنني أصبحت قريبة الآن |
¡No vas a creer lo que me dijo el hermano de Monica! | Open Subtitles | نحنحة. لن تصدق ما شقيق مونيكا قال فقط بالنسبة لي! |
No creerás lo que hicieron los de la fraternidad. | Open Subtitles | لن تصدق ما الذي فعله الأولاد من منزل الأخوية |
Sí, y además, conocimos unas chicas, papá, No creerías lo que pasó. | Open Subtitles | أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي لن تصدق ما حصل |
No vas a creerte lo que acaba de comerse Becca G. | Open Subtitles | يا إلهي، لن تصدق ما أكلته بيكا جي |
no te vas a creer lo que me ha estado pasando, tío. | Open Subtitles | انت لن تصدق ما يحدث لى، يا رجل الامر جنونى |
No vas a creer lo que tuve que hacer hoy en el trabajo. | Open Subtitles | لن تصدق ما كان على أن أفعله فى العمل اليوم |
Cal, No vas a creer lo que me dijo la ex compañera de cuarto de Sonia. | Open Subtitles | كال ، لن تصدق ما أخبرتنى شريكة غرفة سونيا القديمة |
"No vas a creer lo que pasó. ¡Estoy enojadísimo ahora mismo! | TED | "لن تصدق ما حدث للتو، أنا غاضب جداً حالياً!" |
No vas a creer lo que me pasó anoche. | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث لي الليلة الماضية |
No vas a creer lo que ha pasado esta semana. Es una locura, tío. | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث هذا الأسبوع إنه جنوني |
No vas a creer lo que están haciendo, no porque yo lo haya inventado... sino porque es tan... increíble, hombre. | Open Subtitles | أنت لن تصدق ما يفعلونه , ليس لأنني اختلقت هذا الشيء لكن لأنه في غاية... غير قابل للتصديق , يا رجل |
Pero No vas a creer lo que trama mi querido esposo. | Open Subtitles | لكنك لن تصدق ما الذى سيفعله زوجى الحبيب |
No vas a creer lo que Stuart y Márgalo han hecho. | Open Subtitles | لن تصدق ما فعله ستيوارت ومارجالو |
¡Quienquiera que seas, No vas a creer lo que me acaba de ocurrir! | Open Subtitles | أياً كان هذا ، لن تصدق ما حدث للتو |
- Debo contarte algo. - No creerás lo que pasó. | Open Subtitles | عِنْدي شيءُ يَجِبُ أَنْ تَسْمعُه - لن تصدق ما حصل - |
Estoy bien, pero No creerás lo que pasó. | Open Subtitles | أنا بخير، لكنك لن تصدق ما حدث. |
No creerías lo que se puede descubrir navegando por Internet. | Open Subtitles | لن تصدق .. ما يمكنك اكتشافه وأصابعك تتجول على الإنترنت |
No creerías lo que convencí que hiciera este desgraciado. | Open Subtitles | لن تصدق ما استطعت إقناع هذا الفتى بفعله من قبل |
¡No vas a creerte lo que me ha pasado! | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث للتو |
Escucha, sé que estás todavía cabreado conmigo y todo eso, pero no te vas a creer lo que acaba de pasar. | Open Subtitles | انتظر , انتظر أنا أعلم بأنك غاضب مني وكل شيء لكنك لن تصدق ما حدث للتو |