"لوالدتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi madre
        
    • mi mamá
        
    • a mamá
        
    • de mamá
        
    • mi mama
        
    Y la mesita auxiliar, era de mi madre, y es auténtico cerezo. Open Subtitles و خزنة الطعام، كانت ملك لوالدتي و هي كرز حقيقي
    Lolo, el ex-esposo de mi madre... era de ahí y regresó por trabajo. Open Subtitles لولو , الزوج السابق لوالدتي كان مِن هناك و عاد للعمل
    Nuestra sala tenía una alfombra blanca y un conjunto de las más preciadas piezas de colección de mi madre. TED فقد كان لدينا سجادة بيضاء وتحف فنية، هي من أكثر المقتنيات الثمينة لوالدتي
    Pasé el día sobre el pasto,... las hormigas me comían vivo y pensaba: "¿Qué le pasó a mi mamá?" Open Subtitles قضيت اليوم بطوله ممداً على العشب أفكر ماذا حدث لوالدتي
    No, no lo voy a llevar. No le digan nada a mamá. Open Subtitles لا، لن أحضره إلى النزل الليلة لا تقل شيئاً لوالدتي
    Hiciste un comentario sobre mi padre que abandonó a mi madre por una paciente. Open Subtitles لقد ذكرتي سخافةً عن هجر والدي لوالدتي من أجل مريضة
    Yo envié a Caroline a casa de mi madre... y Joey me llamó diciendo que no podía venir... que estaba con un detención. Open Subtitles لذا أرسلت كارولينا , لوالدتي وجوي أتصل وقال بأنه مشغول بعملية أعتقال
    Que tendría un niño y una niña que me amaran tanto como yo odiaba a mi madre. Open Subtitles وأنجب فتاة وفتى يحبونني بمقدار كرهي لوالدتي
    Todo lo que diga, sólo lo usará para probar a mi madre que tengo problemas, ¿verdad? Open Subtitles ايشياقوله,ستستغلينهضديلتثبتي لوالدتي.. انني في مشكلة , اليس كذلك ؟
    Su Señoría, mi abuela le da el dinero a mi madre. Open Subtitles الأمر هو ياحضرة القاضي , جدتي تعطي المال لوالدتي
    Le dije a mi madre que la llamaría después del Seder. Open Subtitles قلت لوالدتي أنني سأتصل بها بعد عشاء عيد الفصح
    Dar una buena impresión era importante para mi madre. Open Subtitles تكوين انطباع جيد كان مهما بالنسبة لوالدتي
    Sé que no debí cobrar los cheques del seguro social de mi madre. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن عليّ صرف صكوك الضمان الإجتماعي لوالدتي
    Porque cuanto más pudiera aprender sobre el bastardo más podría averiguar el por qué mató a mi madre. Open Subtitles لأنه كلما عرف المزيد بشأن هذا الوغد كلما فهم المزيد عن سبب قتله لوالدتي
    Escuche, la noche antes de la cirugia de mi madre, ella bebio dos vasos de jerez. Open Subtitles إسمعي، في الليلة التي سبقت عملية الجراحة لوالدتي شربت كأسان من الشيري
    No hemos podido contactar a mi madre, por eso estoy aquí. Open Subtitles كنا نحاول الوصول لوالدتي وإلا لما كنا هنا أصلاَ
    Estoy escribiéndole a mi mamá por dinero. Ya me cansé de pedirte. Open Subtitles ‫أنا أكتب لوالدتي من أجل المال ‫لقد تخليت عن الطلب منك
    ella se lo dió a mi mamá, mi mamá me lo dará a mi, y cuando crezcas yo te lo daré a ti porque no a mi? Open Subtitles انها لجدتي لقد اعطتها لوالدتي ووالدتي ستعطيني اياها
    Bueno, un año, vi las pantimedias de mi mamá sobre el radiador... y, uh, un tio "Hombre extraño" durmiendo en el suelo. Open Subtitles ـ حسنا ، هناك سنة رأيت فيها السروال الداخلي لوالدتي على المبرد ـ امم ، و العم الغريب نائم على الأرض
    Mira lo que le pasó a mamá y a su amigo especial. Open Subtitles أعني، انظري لما حدث لوالدتي و صديقها المُميّز
    ¿Éste? No, hace años que lo tengo. Creo que era de mamá. Open Subtitles كلاّ، لقد كان لديّ منذ سنوات لقد كان لوالدتي
    Hasta me enviaron una foto de mi mama en el correo. Open Subtitles هم حتى ارسلوا بي صورة لوالدتي وهي في مكتبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more