"ليس لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No tienes
        
    • Tú no
        
    • No tiene
        
    • No para ti
        
    • no es para ti
        
    • no tú
        
    • no es tuyo
        
    • ti no
        
    • Usted no
        
    • No tienen
        
    • no te pertenece
        
    • no eres tú
        
    • No a ti
        
    • No tuviste
        
    No tienes ningún derecho a guiar a nadie en este estado y lo sabes. Open Subtitles ليس لك الحق في قيادة أي واحد بهذه الطريقة وأنت تعرف ذلك
    No tienes idea lo insistente que está el Concejo por el estado de esos cuerpos. Open Subtitles أنت ليس لك فكرة كم بعيدا فوق حماري، المجلس حول حالة هذه الأجسام.
    Por supuesto, pero tal vez hay... Tú No tienes que pensar sobre eso. Open Subtitles بالطبع ولكن ربما - ليس لك أن تفكري في هذا -
    No tiene derecho a asilo, ni a la condición de refugiado, ni a acogida humanitaria, ni a visado diplomático. Open Subtitles ليس لك صلاحية اللجوء السياسى أو وضع اللاجئين أو الوضع الوقائى المؤقت أو إطلاق السراح الإنساني
    No para ti, porque tú compras tus zapatos en el mismo lugar que tus pantalones de trasero grande. Open Subtitles ليس لك , لانك تشتري احذيتك من نفس المكان الذي تشتري منه ملابسك الداخلية العريضة
    Carl, esto no es para ti. en esas chuletas de cerdo, de las que estabamos hablando, de las cuales creo que todavía están en el horno. Open Subtitles هذا ليس لك يا كارل جيد، لأني كنت أرغب بقطع اللحم التي أخبرتك عنها مسبقاً والتي أفترض أنها ما تزال في الفرن
    Mira, yo no fui bueno contigo cuando tuve la oportunidad, pero esa es la carga que tengo que soportar yo, no tú, y por favor no me digas que mis errores te han convertido en una cobarde. Open Subtitles عندما أتيحت لي الفرصة ولكن هذا عبئي لتحمله ليس لك ورجاء لا تقولي لي أن أخطائي حولتك إلى جبانة
    Mantener el dinero que no es tuyo es erróneo. Muy, muy mal. Open Subtitles . الحفاظ على مال ليس لك خطأ . خاطئ جدآ جدآ
    Entonces sabes que No tienes privilegio conyugal, lo que significa que tendrás que decir la verdad y encerrar a tu prometido. Open Subtitles اذا انت تعرفين ليس لك ميزات الزوجة مما يعني انه يجب ان تقولي الحقيقة و تضعي خطيبك بعيدا
    Pero sin embargo, No tienes mucha interacción con gente que no es como tú. TED ومع ذلك، أنت ليس لك تداخل مع أشخاص ليسوا مثلك.
    No tienes derecho a pensar de mí lo que piensas. Open Subtitles ليس لك الحق فى ان تفكر .. ماذا تفعل لى ؟
    No tienes familia. Chen Lee y el gato no cuentan. Open Subtitles انت ليس لك اقرباء ، ولا احسب تشين لي او القطة من اقربائك
    Creo que Tú no estás involucrado en esto... pero violaste la legislación de portar armas de fuego... y mataste personas. Open Subtitles اعتقد انه ليس لك دخلآ بالجريمة لكن خرقت قانون حمل السلاح وقتلت اشخاص
    Ned, cuando lo hagas público, tú No tienes derecho a hablar en nombre de esta organización al menos que hayamos aprobado lo que tienes que decir, por adelantado. Open Subtitles نيد, في ظهورك العلني ليس لك حق الكلام باسم هذه المنظمة إلى حين نثبت ما يجب أن تقول بصورة مسبقة.
    Tú no estás bien de la cabeza para estar dando indicaciones. Open Subtitles انت ليس لك الحق في التفكير واعطاء الموقع
    Señor, he de decirle que usted ya No tiene nada más que hacer aquí. Open Subtitles سيدي ، أنا أضع الأمر بحيث أنه ليس لك عمل لتفعله هنا.
    Mira, no me conoces, y eso No tiene nada que ver con esto. Open Subtitles أصغِ، أنت لا تعرفني، و هذا الأمر ليس لك دخل فيه
    Pensé que ella quería hacer algo por ti, No para ti y ella. Open Subtitles انا فقط ظننت أنها أرادت فعل شيئاً لك ليس لك و لها.
    - Eres una mujer para tener marido, hijos y una casa. Aquello no es para ti. Open Subtitles نمطِك الزوج ذو الاربعة اطفال والكوخ الصغير، هذا ليس لك
    Yo fui el que accedió a que Dan fuera a investigar con nosotros, no tú. Open Subtitles أنا واحد التي وافقت على السماح التحقيق دان معنا، و ليس لك.
    Si piensas que necesitas salir y coger lo que no es tuyo, es obvio que falta algo en tu vida. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأنك تستطيع الخروج وأخذ ما ليس لك. من الواضح ان هناك شيئا ناقصا في حياتك.
    Usted no puede entrar en EE.UU. y yo no tengo derecho a retenerle. Open Subtitles ليس لك الحق لدخول الولايات المتحدة وأنا ليس لي الحق لحجزك
    No tienen derecho a hacer esto. Arruinará mis rosas. Open Subtitles ليس لك الحق فى ان تفعل هذا, انك تُفسد ازهارى
    Tratas de tomar lo que no te pertenece. Estás perdiendo el tiempo. Open Subtitles توقف عن محاولة أخذ ما ليس لك أنت تضيع وقتك
    Son los pequeños momentos de cada día... lo que hacen una vida... y eso no eres tú. Open Subtitles ومن اللحظات اليومية قليلا في ما بين التي تشكل الحياة، وهذا ليس لك.
    Nos entregaremos. Pero No a ti ni a nadie de este pueblo. Open Subtitles نحن سنستسلم ولكن ليس لك او لأي احد في البلدة
    Porque obviamente No tuviste nada que ver con lo que sucedió allí. Open Subtitles لأنه من الواضح انه ليس لك علاقة بما حدث هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more