�Medallas como la que lleva puesta! no tengo por qu� tolerar sus insultos, Comanche Todd. | Open Subtitles | أنا لَسَت بحاجة إلى تحمّلْ سوءَ ادب منك. |
no soy el abogado apropiado para ese tipo. | Open Subtitles | لَيسَ بعد. على أية حال ,انا لَسَت المحامي المناسب لهذا الرجل. |
no había visto nada parecido desde aquel concierto de Anita Bryant. | Open Subtitles | ماذا يجري؟ لَسَت متأكّدَ. لمَ ارَأى أيّ شئَ مثل هذا |
Nunca había estado tan asustada... Y además, tengo 26 años y todavía no me he casado. | Open Subtitles | بلإضافةً إلى، اني في ال26 و لَسَت مُتَزَوّجَة. |
- Será mejor que se calme. - no. no estoy borracho. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبطئ أيها الكاهن لا، لا.أنا لَسَت سكرانَ |
Si ya no me necesitan me voy, ya hice mi trabajo. | Open Subtitles | حَسناً,لو انت لَسَت بِحاجةٍ إليّ أكثر اعتقد بإِنَّ هذا كل شيء |
Sé muy bien que muchos de ustedes no han pasado mucho tiempo en esas cosas pero ahora mismo, es la única opción viable que tenemos o... | Open Subtitles | اعلم الكثير مِنْ أَنَّك لَسَت ثقيل الحركه في هذه الأشياءِ، لكن الآن هو الخيارُ الفعّالُ الوحيدُ لدينا، أَو |
Yo no soy tu señora, y yo Definitivamente no soy tu suerte! | Open Subtitles | أنا لستُ سيدتَكَ، وأنا بالتأكيد لَسَت حظَّكَ |
Dile a ese tonto, que yo no estoy enojado con él. | Open Subtitles | أخبرى هذا الأحمقِ بأننى لَسَت غاضبَا مَنه |
Grant, no me asusta buscar otro actor. | Open Subtitles | جرانت، أنا لَسَت خائفَ من إعادة إختبارات الأداء مجددا |
no necesito una manta térmica. | Open Subtitles | بطانية حرارية، لَسَت بِحاجةٍ إلى ذلك |
Y de repente, la ropa que traigo no es la apropiada. | Open Subtitles | فَجْأة، انا لَسَت... . .مرتدى الملابسُ الصحيحةُ |
- no necesito una biblioteca. Necesito una piscina. | Open Subtitles | لَسَت بحاجة الى مكتبة اريد بركة سباحة |
Última noticia, no está guapa cuando me enfado. | Open Subtitles | خبر عاجل: أنت لَسَت لطيفَ عندما انا غاضبُ! |
pero tengo alma. no soy malvado, y tu tampoco. | Open Subtitles | لَكنِّ لدى روح. أَنا... أَنا لَسَت شريّرَ، ولا أنت |
Gracias, pero no necesitamos su ayuda. Sácalo de aquí, Marko. | Open Subtitles | آي لَسَت بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ.أخرجهم من هنا يا "ماركو" |
Están robando Estados Unidos... y mejor que no seas pacifista, gay, estés a favor del aborto... ni seas de una legión de fanáticos sin personalidad. | Open Subtitles | هم يَسْرقونَ أمريكا... وُ إذا كنت ضِدّ الحربَ، مناصر للإختيار، أَو شاذ... أَو لَسَت كأحد جحافلِهم المُتعصّبةِ |
Tu hermano es un encanto, pero yo no soy estúpida. | Open Subtitles | أَخّوكَ محبوب لكنني لَسَت غبية. |
- no estoy ocupado. - Hagámoslo. | Open Subtitles | أنا لَسَت مشغولَ هيا نفعلها |
Pero yo no estoy en Goa de fiesta... o para ver trucos baratos de tipos como tú. | Open Subtitles | لكن انا لَسَت في "غوا" للإسْتِمْتاع أَو ارى الخُدَعَ الرخيصةَ مِنْ مخادع مثلك. |