"ماتريكس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Matrix
        
    • matriz
        
    • Metrics
        
    Nadie sostuvo que los consultores de Matrix no fueran expertos calificados o que no cumplieran con las tareas que se les asignaban. UN بيد أنه لم يدع أحد بأن خبراء ماتريكس الاستشاريين ليســوا خبراء بمؤهلات جيدة، أو أنهم لــم ينجزوا العمل المسند إليهم.
    Entre 1991 y 1993 se contrató a diversos consultores de Matrix para que prestaran asesoramiento técnico en siete proyectos. UN وبين عامي ١٩٩١ و ١٩٩٣، استخدم خبراء ماتريكس الاستشاريون لتقديم الخبرات بشأن سبعة مشاريع.
    A partir de ese momento, como lo ha confirmado la Sección de Investigaciones, no ha emanado ningún contrato con Matrix de la dependencia de la funcionaria. UN ومنذ ذاك الحين، أكد قسم التحقيق عدم إبرام أي عقد جديد مع ماتريكس مصدره وحدة الموظفة المذكورة.
    Estructura de Matrix Development Consultants UN هيكل فريق خبراء ماتريكس الاستشاريين للتنمية
    Matrix no paga sueldos a los consultores principales, quienes dependen de los ingresos que generan individualmente. UN ولا يدفع ماتريكس أجرا للخبراء الاستشاريين الرئيسيين؛ وإنما يعتمدون بدلا من ذلك على دخل يحصلون عليه بصفة فردية.
    Respondió afirmativamente y reconoció que la funcionaria, al ser su esposa, había recibido un “beneficio indirecto” por el hecho de que se le hubiera adjudicado el contrato a él por conducto de Matrix. UN فرد باﻹيجاب وأقر بأن الموظفة، بصفتها زوجته، قد حصلت على فائدة غير مباشرة من منحه العقد عن طريق ماتريكس.
    Todas las solicitudes de licencia presentadas a través del sistema Matrix se actualizan cada mes y se comprueban con los justificantes correspondientes. UN ويجري تحديث جميع طلبات الإجازات حاليا في نظام ماتريكس بشكل متسق كل شهر ويتم توفيقها مع المستندات الداعمة.
    Todas las solicitudes de licencia pendientes en el sistema Matrix se actualizan ahora sistemática y mensualmente, en cumplimiento de la política relativa a los horarios y la asistencia. UN ويجري الآن تحديث كل طلبات الإجازات المعلقة المدرجة في نظام ماتريكس باستمرار بصفة شهرية التزاما بسياسة الانتظام الزمني.
    De esa forma se dispondrá de información precisa en Matrix y se garantizará el cálculo exacto de los saldos de días de vacaciones al final del año. UN وسيسفر هذا عن احتواء نظام ماتريكس على معلومات دقيقة ويكفل الحساب الدقيق لأرصدة الإجازات في آخر السنة
    Dale el bolso a ella. Ella es la chica de Matrix. Open Subtitles اعطها الحقيبة هذه هى الفتاة التى من فيلم ماتريكس
    Es claro que la Matrix es una máquina de producir ficciones, pero son ficciones que ya estructuran nuestra realidad. Open Subtitles بالتأكيد ماتريكس هي آلة لصنع الخيالات ولكن هذه الخيالات هي التي تُشيد واقعنا الفعلي
    Parece uno de los tipos de la segunda Matrix. Open Subtitles انه مثل ذلك الشخصيات الذين فى فيلم ماتريكس
    Después del acuerdo con Matrix. Una panda de bebés llorones, ¿verdad? Open Subtitles بعد صفقة ماتريكس إنهم كالأطفال، أليس كذلك؟
    Entonces Matrix se alió con el principal competidor de Ninja. Open Subtitles فارتبطت ماتريكس بالمنافس الأكبر لشركة نينجا
    Asi que se les ocurrió la idea de unirla con unos productores llamados "the Matrix". Open Subtitles ثم كان لهما فكرة أن يقدم إلى المنتجين ودعا ماتريكس.
    Un año después de la contratación de esta funcionaria, la dependencia de la División de Cooperación Técnica a la que había sido asignada adjudicó a Matrix el primero de una serie de contratos. UN وبعد استخدام هذه الموظفة بعام واحد، أعطي ماتريكس العقد اﻷول في سلسلة عقود من الوحدة التي كانت معينة فيها في شعبة التعاون التقني.
    Como resultado de esa conversación, el Jefe informó a la funcionaria, en septiembre de 1993, que ella y su dependencia no podrían intervenir en ningún contrato que se adjudicara a Matrix en el futuro. UN وفي أعقاب هذه المحادثة، أوعز رئيس الشعبة إلى الموظفة المذكورة في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ بألا يكون لها ولا لوحدتها أي دور في أية عقود تبرم في المستقبل مع ماتريكس.
    Habida cuenta de que la funcionaria no participaba activamente en Matrix ni tenía un interés financiero personal en la empresa, no puede decirse que haya violado la regla. UN ولما كانت الموظفة غير مشتركة شخصيا في أعمال ماتريكس وليس لها أي مصلحة شخصية في هذه المؤسسة، فإنه لا يمكن الحكم بأنها انتهكت القاعدة المذكورة.
    Por lo tanto, el Centro no procedió correctamente al contratar los servicios de los consultores de Matrix con arreglo a acuerdos de préstamo reembolsables; los acuerdos de servicios especiales se han establecido precisamente para contratar consultores individuales. UN ولهذا السبب، أخطأ المركز في استخدام خدمات مستشاري ماتريكس بموجب اتفاقات القروض القابلة للسداد؛ فعقود اتفاق الخدمات الخاصة مخصصة لاستخدام الخبراء الاستشاريين اﻷفراد.
    Estos tienen un mejunje con una mezcla de epóxico, matriz de polietileno y aleación de cobre. Open Subtitles هذه بها مجموعة من خلائط الايبوكسي والبولي ماتريكس وسبائك النحاس
    Y esto es lo que hicimos para entregarlo a la compañía Image Metrics para crear una versión articulada de Emily. TED وهذا ما أستخدمناه لتزويد شركة أيميج ماتريكس لصنع نموذج محاكاة رقمي لإيميلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more