"ماذا كنتَ تفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué estabas haciendo
        
    • ¿ Qué hacías
        
    • ¿ Qué hacía
        
    ¿Qué estabas haciendo en la biblioteca? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل بالمكتبة على أيّ حال ؟
    ¿Qué estabas haciendo la noche de las elecciones? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل ليلة الانتخابات؟
    ¿Qué estabas haciendo en el jardín anoche? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل في فنائكَ ليلةَ امس؟
    ¿Qué hacías con esa mano antes de usarla para mancillar mi vestido? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل بتلك اليدّ قبل أن تستخدمها بتلطيخ ثيابيّ؟
    ¿Qué hacías cuando la carrionite estaba en la sala? Open Subtitles إنتظر ماذا كنتَ تفعل ليلة الأمس عندما كانت الكاريونايت في الغرفة
    - ¿Qué hacía allí? Open Subtitles ـ ماذا كنتَ تفعل هناك بالأعلى؟
    ¿Qué estabas haciendo en su tienda esta mañana? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل في متجرهِ هذا الصباح؟
    Mierda, hombre, ¿qué estabas haciendo? Open Subtitles تباً لك يا رجُل, ماذا كنتَ تفعل ؟
    ¿Qué estabas haciendo aquí? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل هُنا؟
    Es decir, ¿qué estabas haciendo? Open Subtitles اقصد ماذا كنتَ تفعل ؟
    ¿Qué estabas haciendo en el laboratorio? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل بالمختبر؟
    ¿Qué estabas haciendo ahí? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل هناك؟
    Walter me dijo. - Pero ¿qué estabas haciendo ahí? Open Subtitles أخبرني (والتر)، لكن ماذا كنتَ تفعل هناك؟
    ¿Qué estabas haciendo en esa bodega? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل في ذلك المخزن؟
    ¿Qué estabas haciendo en las montañas, 6? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل وسط الجبال يا (ستّة)؟
    ¿Qué estabas haciendo en las montañas, Seis? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل وسط الجبال يا (ستّة)؟
    ¿Qué hacías allí? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل هناك على أيّة حال؟
    ¿Qué hacías frente a su casa? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل أمامَ منزله؟
    - ¿Qué hacías en el aparcamiento? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل هنالك في الكراج؟
    - Estaba en el bosque. - ¿Qué hacías en el bosque? Open Subtitles كنتُ في الغابة - ماذا كنتَ تفعل هناك؟
    Los demás son policías y vecinos. ¿Qué hacía fuera de la ciudad, entonces? Open Subtitles (هيتون) إنّكَ تعرفه سلفاً، أمّا البقية فهم من الجيران و الشرطة. ماذا كنتَ تفعل خارج البلدة إذاً؟
    ¿Qué hacía en la casa de Nora Harrington? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل في منزل (نورا هارينغستون) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more