"ماذا يمكنني أن أفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Qué puedo hacer por
        
    • ¿ Qué podía hacer
        
    • ¿ Que puedo hacer
        
    • - ¿ Qué puedo hacer
        
    • ¿ Qué puedo hacer yo
        
    • ¿ Qué hago
        
    • ¿ Qué más puedo hacer
        
    • ¿ Qué puedo hacer para
        
    • ¿ Cómo puedo
        
    No les compro a niños alcohol. El juez fue muy claro con eso. Ahora, ¿qué puedo hacer por ti? Open Subtitles ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    Bueno, ¿qué puedo hacer por ustedes en esta etapa tardía de su comida cuando la mayoría de la gente deja de llamar al mesero? Open Subtitles حسنا، ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذه المرحلة المتأخرة في وجبتك عندما يتم معظم الناس يسأل الأشياء من النادل؟
    ¿Qué podía hacer si ella insistía en buscar el maldito sombrero? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل إن كانت مصرة؟ كان علي أن أرافقها للبيت بسبب قبعتها اللعينة؟
    ¿Que puedo hacer? Tu te vas y yo me quedo. Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل ، أنت كثير الترحال بينما أمكث هنا
    - ¿Qué puedo hacer por Ud? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    ¿Qué puedo hacer yo...? ¿Con mi particular y único conjunto de habilidades, para ayudar? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل مع مجموعةِ مهارتِي الخاصة والفريدةِ
    ¿Qué hago, aparte de pensar en el estado de mi matrimonio? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل ، إلى جانب التفكير في وضع زواجي ؟
    No sé qué más puedo hacer por él. Ha perdido mucha sangre. Open Subtitles لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل له لقد خسر الكثير من الدماء
    ¿Qué puedo hacer para animarte, querida mía? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل للترفيه عنك ، حبيبتي؟
    ¿Qué puedo hacer por Uds.? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لكم يا سادة؟ بالنسبة لك أيها السادة؟
    ¿Qué puedo hacer por ti en está mañana? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذا الصباح الصافي؟
    Claro. ¿Qué puedo hacer por ti, amigo mío? Open Subtitles بالتأكيد. ماذا يمكنني أن أفعل لك، يا صديقي؟
    Mirense. Huyendo. ¿Qué puedo hacer por ustedes? Open Subtitles وانظر إليكم وأنتم تهربون جميعاً ماذا يمكنني أن أفعل لكم ؟
    Le conozco, Sr. Marshack. Leo su columna. ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles نعم ، أنا أعرف من تكون أقرأ مقالاتِك ، ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    Capitán Weaver. ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles كابتين ويفر، ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟
    ¿Qué podía hacer? Él vino de repente. Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لقد جاء فجأة
    ¿Qué podía hacer? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل ؟
    Déjeme ver lo que puedo hacer para soltárselo. Open Subtitles دعني أرى ماذا يمكنني أن أفعل لأحدق به بحرية
    Investigare el asunto, y vere que puedo hacer para ayudarlo. Open Subtitles سوف أعرف بعض الوقائع, وسوف أرى ماذا يمكنني أن أفعل لأساعده.
    - ¿Qué puedo hacer por tí, Tripp? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك , تريب؟
    ¿Qué puedo hacer yo para detenerles que la Santa Madre no pueda? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأوقفهم ولا يمكن لأمّنا المقدسة؟
    - ¿Qué hago para que te sientas mejor? Open Subtitles ‏‏ - ماذا يمكنني أن أفعل كي تشعري بتحسن؟ ‏
    Además de organizarle un encontronazo con James en un vestidor, no sé qué más puedo hacer. Open Subtitles لتصطدم بجيمس في غرفة خلع الملابس أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل
    ¿Qué puedo hacer para hacer que se quede sólo un rato? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعك بالبقاء لوقت أطول ؟
    ¿Cómo puedo persuadirte? Open Subtitles حسنا ، ماذا يمكنني أن أفعل لتغيير رأيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more