Sin promesas, pero si su información es buena veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | لا أعدك، لكن لو تأكدت معلوماتك، فسأرى ما بوسعي فعله |
Dame un par de horas. Luego veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله |
Veré qué puedo hacer en la morgue. | Open Subtitles | سأرى ما بوسعي فعله حالما اصطحبه للمشرحة. |
Tiene lo que necesitaba. Eso es todo lo que puedo hacer por ahora. | Open Subtitles | جلبتُ لك ما تريد، هذا كلّ ما بوسعي فعله لك الآن |
Todo lo que puedo hacer ahora es retenerla por dos días más... mientras que su abogada se sienta allí y se ríe de mí... y mientras el resto de su equipo se dispersa. | Open Subtitles | جلّ ما بوسعي فعله الآن هُو حجزها ليومين بينما يجلس مُحاميها هُناك ويضحك عليّ وبينما يختفي بقيّة أفراد طاقمها. |
Bueno, ¿por qué no me la llevo a mi laboratorio? Y... veo qué puedo hacer. | Open Subtitles | دعني آخذه إلى مختبري وأرى ما بوسعي فعله. |
Por favor, dime... dime qué puedo hacer. | Open Subtitles | رجاءً، أخبريني أخبريني ما بوسعي فعله |
No puedo prometer nada pero veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | لا أعدكم بشئٍ ولكنَّني سأرى ما بوسعي فعله |
Ahora me voy al BND. Veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | أنا في طريقي للمخابرات الألمانية الآن سأرى ما بوسعي فعله |
De acuerdo, ven aquí. Veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | حسنًا، تعال إلى هنا سأرى ما بوسعي فعله. |
Hay un largo trecho hasta Lexington. Veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | "حسنٌ, الطريق طويلة إلى "ليكسنتون سأرى ما بوسعي فعله |
Lo dije, veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | قلت سأرى ما بوسعي فعله |
Veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | سأرى ما بوسعي فعله |
Todo lo que puedo hacer es intentar convencerle. | Open Subtitles | كل ما بوسعي فعله هو محاولة التحدث إليه للعدول عن ذلك ماذا؟ |
TODO lo que puedo hacer ES manipular la luz y la sombra. USTED PIENSA DE NADIE VA A importa eso? | Open Subtitles | كل ما بوسعي فعله هو التلاعب بالأنوار والظلال، أتعتقد أن أحدًا سيهتم بهذا؟ |
Todo lo que puedo hacer es obedecer la decisión judicial... pedirle a Dios poder convencer al juez de que soy una mujer diferente. | Open Subtitles | كل ما بوسعي فعله هو الامتثال لأمر المحكمة ... ا آمل من الربّ أن أستطيع إقناع القاضي أني امرأة متغيرة |
Todo lo que puedo hacer es cumplir con la orden judicial. | Open Subtitles | كلّ ما بوسعي فعله هو الامتثال لأمر المحكمة |
Todo lo que puedo decir es que veré lo que puedo hacer. | Open Subtitles | -جلّ ما يمكنني قوله , هو أنّني سأرى ما بوسعي فعله |
Esto es todo lo que puedo hacer ahora. ¡Concentrarme en evadir los ataques de mi oponente! | Open Subtitles | "هذا كلّ ما بوسعي فعله الآن، متابعة تجنُّب هجمات خصمي!" |
Es lo mejor que pude hacer. | Open Subtitles | هذا أفضل ما بوسعي فعله. |
Créame, desearía que hubiera algo que pueda hacer. | Open Subtitles | صدّقني، أتمنى لو كان هنالك ما بوسعي فعله |
Solo deseo que hubiese algo que pudiera hacer. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هنالكَ ما بوسعي فعله |