"مبيد آفات شديد الخطورة" - Translation from Arabic to Spanish

    • plaguicida extremadamente peligrosa
        
    • plaguicidas extremadamente peligrosas
        
    A pesar de todo, desde 1998 solo se presentó una propuesta de inclusión de una formulación plaguicida extremadamente peligrosa. UN ورغم ذلك لم يتم تقديم سوى اقتراح واحد فقط بإدراج تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة منذ عام 1998.
    Además, un país en desarrollo presentó una formulación plaguicida extremadamente peligrosa para su examen por el Comité de Examen de Productos Químicos en su séptimo período de sesione. UN وعلاوة على ذلك، قدم بلدٌ نامٍ تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة لكي تنظر فيها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع.
    Otro miembro dijo que el cuestionario sobre el que se basaba la propuesta había arrojado datos insuficientes, tanto en cantidad como en calidad, para justificar la inclusión de una formulación plaguicida extremadamente peligrosa. UN وقال عضو آخر إن الاستقصاء الاستبياني الذي استند إليه الاقتراح لم يقدم بيانات كافية، من حيث الكمية والنوعية، لتبرير إدراج مبيد آفات شديد الخطورة.
    Entre los productos químicos propuestos para su inclusión en el Convenio de Rotterdam se incluyen las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة للإدراج في اتفاقية روتردام تركيبات مبيد آفات شديد الخطورة.
    Entre los productos químicos propuestos para su inclusión en el Convenio de Rotterdam se incluyen las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة للإدراج في اتفاقية روتردام تركيبات مبيد آفات شديد الخطورة.
    Entre los productos químicos propuestos para su inclusión en el Convenio de Rotterdam se incluyen las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة للإدراج في اتفاقية روتردام تركيبات مبيد آفات شديد الخطورة.
    42. En relación con este tema, la Conferencia de las Partes examinó si debía incluir cinco productos químicos y una formulación plaguicida extremadamente peligrosa en el anexo III del Convenio. UN 42 - نظر مؤتمر الأطراف في إطار هذا البند فيما إذا كان يتعيَّن إدراج خمس مواد كيميائية ومستحضر مبيد آفات شديد الخطورة في المرفق الثالث للاتفاقية.
    En su tercer período de sesiones, el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos examinó la primea propuesta de inclusión de una formulación de plaguicida extremadamente peligrosa. UN 22 - كان معروضاً على اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في دورتها الثالثة المقترح الأول لتضمين تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة.
    Durante el período que abarca el presente informe, la secretaría recibió una propuesta para incluir una formulación plaguicida extremadamente peligrosa que contenía paraquat, que el Comité de Examen de Productos Químicos examinó en su séptima reunión, celebrada en marzo de 2011. UN 69- تلقت الأمانة خلال الفترة التي يغطيها التقرير اقتراحاً بإدراج تركيب مبيد آفات شديد الخطورة يحتوي على باراكات وقامت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع في آذار/مارس 2011 بالنظر فيه.
    El documento de orientación para la adopción de decisiones respecto de una formulación plaguicida extremadamente peligrosa refleja la información proporcionada por un país en desarrollo o país con economía en transición en una propuesta y la información adicional recopilada por la Secretaría de conformidad con las partes 1 y 2 del anexo IV del Convenio. UN وتعكس وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بتركيب مبيد آفات شديد الخطورة المعلومات المقدمة في اقتراح مقدم من بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذا المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    El documento de orientación para la adopción de decisiones respecto de una formulación plaguicida extremadamente peligrosa refleja la información proporcionada por un país en desarrollo o país con economía en transición en una propuesta y la información adicional recopilada por la Secretaría de conformidad con las partes 1 y 2 del anexo IV del Convenio. UN وتعكس وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بتركيب مبيد آفات شديد الخطورة المعلومات المقدمة في اقتراح مقدم من بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذا المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    El documento de orientación para la adopción de decisiones respecto de una formulación plaguicida extremadamente peligrosa refleja la información proporcionada por un país en desarrollo o país con economía en transición en una propuesta y la información adicional recopilada por la Secretaría de conformidad con las partes 1 y 2 del anexo IV del Convenio. UN وتعكس وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بتركيب مبيد آفات شديد الخطورة المعلومات المقدمة في اقتراح مقدم من بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذا المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشيا مع الجزئين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    Fundamento de la conclusión del Comité de Examen de Productos Químicos de que la propuesta presentada por el Chad para incluir el fentión (formulaciones de ultra bajo volumen (ULV) de 640 g/L de ingrediente activo o por encima de ese nivel) en el anexo III del Convenio de Rotterdam como una formulación plaguicida extremadamente peligrosa cumple los criterios de la parte 3 del anexo IV del Convenio UN السند المنطقي لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الاقتراح المقدَّم من تشاد لإدراج الفنثيون 640 للتطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام باعتباره تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة يستوفي معايير الجزء 3 من المرفق الرابع للاتفاقية
    El documento de orientación para la adopción de decisiones respecto de una formulación plaguicida extremadamente peligrosa refleja la información proporcionada por un país en desarrollo o país con economía en transición y la información adicional recopilada por la secretaría de conformidad con las partes 1 y 2 del anexo IV del Convenio. UN وتعكس وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بتركيب مبيد آفات شديد الخطورة المعلومات المقدمة في اقتراح مقدم من بلد نام أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، وكذا المعلومات الإضافية التي جمّعتها الأمانة تمشياً مع الجزأين 1 و2 من المرفق الرابع بالاتفاقية.
    Cuando una Parte presente una propuesta de inclusión de una formulación plaguicida extremadamente peligrosa, el Comité de Examen de Productos Químicos procederá a realizar un examen y, si corresponde, a preparar un documento de orientación para la adopción de decisiones y, posteriormente, a formular una recomendación a la Conferencia de las Partes, con arreglo al artículo 6 del Convenio. UN 12 - وجود مقترح من دولة طرف بشأن مستحضر مبيد آفات شديد الخطورة يؤدي بلجنة استعراض المواد الكيميائية إلى البدء في الاستعراض، وعلى أن تضع، بحسب الاقتضاء، وثيقة توجيهية للقرارات، وأن تتقدم بعد ذلك بتوصية إلى مؤتمر الأطراف وفقا للمادة 6 من الاتفاقية.
    Entre los productos químicos propuestos para su inclusión en el Convenio de Rotterdam se incluyen las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وتشمل المواد الكيميائية المرشحة للإدراج في اتفاقية روتردام تركيبات مبيد آفات شديد الخطورة.
    A los fines del Convenio de Rotterdam, las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas son aquellas propuestas por un país en desarrollo o país con economía en transición que experimente problemas causados por esas formulaciones en las condiciones en que se usan en su territorio. UN وبالنسبة إلى اتفاقية روتردام تتمثل تركيبات مبيد آفات شديد الخطورة في تلك التي اقترحها بلد نام، أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، يواجه مشاكل مع هذه التركيبات وفقا لشروط الاستخدام في أراضيه.
    A los fines del Convenio de Rotterdam, las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas son aquellas propuestas por un país en desarrollo o país con economía en transición que experimente problemas causados por esas formulaciones en las condiciones en que se usan en su territorio. UN وبالنسبة إلى اتفاقية روتردام تتمثل تركيبات مبيد آفات شديد الخطورة في تلك التي اقترحها بلد نام، أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، يواجه مشاكل مع هذه التركيبات وفقا لشروط الاستخدام في أراضيه.
    A los fines del Convenio de Rotterdam, las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas son aquellas propuestas por un país en desarrollo o país con economía en transición que experimente problemas causados por esas formulaciones en las condiciones en que se usan en su territorio. UN وبالنسبة إلى اتفاقية روتردام تتمثل تركيبات مبيد آفات شديد الخطورة في تلك التي اقترحها بلد نام، أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، يواجه مشاكل مع هذه التركيبات وفقا لشروط الاستخدام في أراضيه.
    A los fines del Convenio de Rotterdam, las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas son aquellas propuestas por un país en desarrollo o país con economía en transición que experimente problemas causados por esas formulaciones en las condiciones en que se usan en su territorio. UN وبالنسبة إلى اتفاقية روتردام تتمثل تركيبات مبيد آفات شديد الخطورة في تلك التي اقترحها بلد نام، أو بلد يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية، يواجه مشاكل مع هذه التركيبات وفقاً لشروط الاستخدام في أراضيه.
    El Comité es un grupo de expertos designados por los gobiernos establecido según el artículo 18 del Convenio, encargado de evaluar las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas y los productos químicos propuestos para su posible inclusión en el anexo III del Convenio. UN وهذه اللجنة هي عبارة عن فريق من الخبراء المعينين حكومياً أنشئت بموجب المادة 18 من الاتفاقية ومهمتها تقييم المواد الكيميائية المرشحة وتركيبات مبيد آفات شديد الخطورة لاحتمال إدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more