Como el resto de habitantes de la isla, es algo salvaje. | Open Subtitles | أنا خائِف, كمثل كل زملائى المواطنين إنه متوحش قليلاً |
Robó a esta inocente del hogar de sus padres... y la obligó a cumplir sus deseos como una salvaje. | Open Subtitles | خطف هذه الطفلة البريئة من منزل والديها؛ كما ترى؛ وأخضعها لإرادته مثل متوحش مجنون |
Quizá algo salvaje, pero no podemos culparle por eso. | Open Subtitles | ربما متوحش قليلا ولكن لا يمكنك إدانة رجل لذلك. |
Yo, amigo era un monstruo. | Open Subtitles | . وكل تلك الأشياء يارجل . ذلك الشخص كان متوحش |
Las mujeres salieron a protestar contra un dictador brutal, sin temor de hablar. | TED | خرجت النسوة للاحتجاج على دكتاتور متوحش وتحدثن بدون خوف |
Al georgiano medio se le representaba como un bandido, un asesino, un sádico cruel. | UN | وصور الجورجي العادي على أنه قاطع طريق وقاتل وسادي متوحش. |
Y tío, de verdad, después de tres días sin dormir, era un animal. | Open Subtitles | وأخبرك يارجل وبعد أن مضى ثلاثة إيام وأنا مستيقضاً أصبحت متوحش |
El animal humano es una bestia condenada a morir con los años. | Open Subtitles | الانسان حيوان متوحش و سيموت فى يوم من الايام |
Cuando un perro mata y y regresa al estado salvaje, lo llamamos regresión. | Open Subtitles | حين يصبح الكلب قاتل متوحش نسميها عملية إعادة |
Después de besarnos, se transformó en un animal salvaje. | Open Subtitles | بمجرد أن قبّلنا بعضنا البعض، تحول إلى حيوانٍ متوحش |
Le dije, es como dejar un animal salvaje fuera de la jaula. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , هو مثل إطلاق سراح حيوان متوحش خارج قفصه |
Pero no negará que su raza sigue siendo peligrosa, salvaje e inmadura. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تنكر انكم مزلتم جنس متوحش طفولى |
Un salvaje. Arrancaba las confesiones a golpes. | Open Subtitles | شرطي متوحش يستطيع ان يخرج اعتراف من فم اي احد |
Era... negra como el carbón, salvaje. | Open Subtitles | هي كَانتْ. أسود كجناح غراب، متوحش تذكّرْ؟ دَعوا جمالَها. |
Obviamente, algún animal salvaje logró entrar aquí. | Open Subtitles | من الواضح ان هناك حيوان متوحش وجد طريقه الى الداخل |
No tienen ni idea de que el hombre para el que trabajan es un monstruo, | Open Subtitles | ليست لديهم أدنى فكرة بأن الرجل الذين يعملون لديه متوحش |
Porque verás, Terri, yo también creía que era un monstruo. | Open Subtitles | لانه وكما ترى يا تيري , كنت أعتقد انني متوحش أيضا |
Sr. Fitzgerald lo trataban como a un monstruo porque eso era. | Open Subtitles | سيد فيتزجيرالد لقد تم التعامل معك كمتوحش لأنك كنت متوحش |
Mm-hmm. su corazon continuo latiendo después que la actividad cerebral cesó fue un impacto brutal | Open Subtitles | قلبه إستمر بالنبض بعد توقف نشاط الدماغ لابد أنه كان صدام متوحش |
Yo reconozco la falsa civilidad en un hombre tan brutalmente cruel... | Open Subtitles | أنا أعترف بتظاهر الحضارية أمام رجل متوحش جداً |
Anakin. ¿No vale la vida de una bestia salvaje el darle a nuestras | Open Subtitles | اناكين , حياة حيوان متوحش الا تستحق لاعطاء |
No debes ponerle así tu mano. Es pequeño, pero feroz. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ تلمسيه حتى لو بدا مخلوقاً صغيراً فهو متوحش |
Y déjeme decirle, su sobrino es una fiera en la cama. | Open Subtitles | ويجب أن أقول لك أن ابن أخيك حيوان متوحش على السرير |
En fin. Más vale un caníbal sobrio que un cristiano borracho. | Open Subtitles | من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل |