"متوحش" - Translation from Arabic to Spanish

    • salvaje
        
    • un monstruo
        
    • brutal
        
    • cruel
        
    • animal
        
    • bestia
        
    • feroz
        
    • fiera
        
    • caníbal
        
    Como el resto de habitantes de la isla, es algo salvaje. Open Subtitles أنا خائِف, كمثل كل زملائى المواطنين إنه متوحش قليلاً
    Robó a esta inocente del hogar de sus padres... y la obligó a cumplir sus deseos como una salvaje. Open Subtitles خطف هذه الطفلة البريئة من منزل والديها؛ كما ترى؛ وأخضعها لإرادته مثل متوحش مجنون
    Quizá algo salvaje, pero no podemos culparle por eso. Open Subtitles ربما متوحش قليلا ولكن لا يمكنك إدانة رجل لذلك.
    Yo, amigo era un monstruo. Open Subtitles . وكل تلك الأشياء يارجل . ذلك الشخص كان متوحش
    Las mujeres salieron a protestar contra un dictador brutal, sin temor de hablar. TED خرجت النسوة للاحتجاج على دكتاتور متوحش وتحدثن بدون خوف
    Al georgiano medio se le representaba como un bandido, un asesino, un sádico cruel. UN وصور الجورجي العادي على أنه قاطع طريق وقاتل وسادي متوحش.
    Y tío, de verdad, después de tres días sin dormir, era un animal. Open Subtitles وأخبرك يارجل وبعد أن مضى ثلاثة إيام وأنا مستيقضاً أصبحت متوحش
    El animal humano es una bestia condenada a morir con los años. Open Subtitles الانسان حيوان متوحش و سيموت فى يوم من الايام
    Cuando un perro mata y y regresa al estado salvaje, lo llamamos regresión. Open Subtitles حين يصبح الكلب قاتل متوحش نسميها عملية إعادة
    Después de besarnos, se transformó en un animal salvaje. Open Subtitles بمجرد أن قبّلنا بعضنا البعض، تحول إلى حيوانٍ متوحش
    Le dije, es como dejar un animal salvaje fuera de la jaula. Open Subtitles لقد أخبرتك , هو مثل إطلاق سراح حيوان متوحش خارج قفصه
    Pero no negará que su raza sigue siendo peligrosa, salvaje e inmadura. Open Subtitles لا يمكنك ان تنكر انكم مزلتم جنس متوحش طفولى
    Un salvaje. Arrancaba las confesiones a golpes. Open Subtitles شرطي متوحش يستطيع ان يخرج اعتراف من فم اي احد
    Era... negra como el carbón, salvaje. Open Subtitles هي كَانتْ. أسود كجناح غراب، متوحش تذكّرْ؟ دَعوا جمالَها.
    Obviamente, algún animal salvaje logró entrar aquí. Open Subtitles من الواضح ان هناك حيوان متوحش وجد طريقه الى الداخل
    No tienen ni idea de que el hombre para el que trabajan es un monstruo, Open Subtitles ليست لديهم أدنى فكرة بأن الرجل الذين يعملون لديه متوحش
    Porque verás, Terri, yo también creía que era un monstruo. Open Subtitles لانه وكما ترى يا تيري , كنت أعتقد انني متوحش أيضا
    Sr. Fitzgerald lo trataban como a un monstruo porque eso era. Open Subtitles سيد فيتزجيرالد لقد تم التعامل معك كمتوحش لأنك كنت متوحش
    Mm-hmm. su corazon continuo latiendo después que la actividad cerebral cesó fue un impacto brutal Open Subtitles قلبه إستمر بالنبض بعد توقف نشاط الدماغ لابد أنه كان صدام متوحش
    Yo reconozco la falsa civilidad en un hombre tan brutalmente cruel... Open Subtitles أنا أعترف بتظاهر الحضارية أمام رجل متوحش جداً
    Anakin. ¿No vale la vida de una bestia salvaje el darle a nuestras Open Subtitles اناكين , حياة حيوان متوحش الا تستحق لاعطاء
    No debes ponerle así tu mano. Es pequeño, pero feroz. Open Subtitles من الأفضل ألاّ تلمسيه حتى لو بدا مخلوقاً صغيراً فهو متوحش
    Y déjeme decirle, su sobrino es una fiera en la cama. Open Subtitles ويجب أن أقول لك أن ابن أخيك حيوان متوحش على السرير
    En fin. Más vale un caníbal sobrio que un cristiano borracho. Open Subtitles من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more