"مثلك ومثلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • como tú y yo
        
    • como usted y yo
        
    • como tú y como yo
        
    E incluso se burlan de la gente que trata de hacerles un bien... como tú y yo. Open Subtitles إذا ما أسرفوا في الشراب ويسخرون من الناس الذين يحاولون مساعدتهم مثلك ومثلي
    Ella quiere hablar como-- ser como tú y yo. Open Subtitles إنهاتريدأن تتحدثمثل .. مثلي أنا، مثلك ومثلي
    Y las ballenas no son realmente peces. Son mamíferos, como tú y yo. Open Subtitles إن الحيتان ليست أسماك ، هي ثديّات مثلك ومثلي
    No, no, no, eso es para diplomáticos, no para los hombres de acción como usted y yo. Open Subtitles المناقشات للدوبلوماسيين ليس لرجال الأكشن مثلك ومثلي.
    No hay ningún problema, son sólo personas como tú y como yo. Open Subtitles ليس هناك مشكلة , اخي. هم ناس مثلك ومثلي تماما
    Había un sargento en nuestra fuerza un tipo común, como tú y yo que no tenía idea de que era así hasta que fue a Hawai. Open Subtitles رجل عادي مثلك ومثلي لم يكن يعلم أنه كذلك إلى أن سافر إلى هاواي ماذا تقصد ؟
    Seres humanos, como tú y yo Open Subtitles الجــنس البشــــري .. مثلك ومثلي
    Hay más de seis mil millones de personas en el planeta Tierra, personas normales como tú y yo. Open Subtitles هناك ما يقارب الستة ملايين يعيشون على كوكب الأرض أناسٌ عاديون مثلك ومثلي
    Tipos como tú y yo, de dónde venimos, no podemos dejar pasar oportunidades, no podemos romper un compromiso con gente importante. Open Subtitles , رجال مثلك ومثلي , من حيث أتينا , لايمكننا تفويت الفرص
    De no haberlos parado, habría otra pareja, familia, como tú y yo, que hubieran sido destruídas. Open Subtitles إذا لم أوقفهم ,لكان هناك الزوجين أخرين , عائلة بالضبط مثلك ومثلي سيتم تدميرهم
    Hombres como tú y yo siempre buscaremos venganza. Open Subtitles رجال مثلك ومثلي سيبحثون دومًا عن الانتقام.
    Gente como tú y yo no puede tener familia, cabrón. Open Subtitles الخلاصة هي أن أناس مثلك ومثلي لا يمكن أن يكون لديهم عائلة.
    Ellos son como tú y yo. Por eso es que no tienes novio. Open Subtitles إنهم مثلك ومثلي لهذا السبب ليس لديكِ رفيق حميم
    El hombre, como tú y yo, somos instrumentos bruscos... y conseguimos lo que queremos... al hacer trizas las cosas a pura voluntad. Open Subtitles أشخاص مثلك ومثلي يكونون فظين نصل إلى المكان الذي نريد عن طريق تحطيم من يقف بطريقنا
    Tal vez gente enferma como tú y yo deberíamos ser amigos. Open Subtitles ربما مختل مثلك ومثلي يجب أن يبحثوا بفضول
    Pero para tíos como tú y yo... da igual lo bueno que seas, olvídalo. Open Subtitles لكن بالنسبة للرجال مثلك ومثلي فلا يهم كم تبلغ مقدار طيبتك- - دعك من هذا
    Tapados por comunistas como usted y yo. Open Subtitles ويتستر عليها من قبال رجال الحزب مثلك ومثلي
    La gente tonta como usted y yo sueñan, tía. Open Subtitles الناس الأغبياء مثلك ومثلي يحلمون ، عمتي
    La gente como tú y como yo no hemos nacido para matar. Open Subtitles الناس مثلك ومثلي لم يولدوا ليقتلوا غيرهم
    Para los hombres como tú y como yo, no para Alain Delon o Marlon Brando, eres hermoso, para las mujeres. Open Subtitles للرجال مثلك ومثلي ليس ألان ديلون أو مارلون براندو أنت جميل، خلال النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more