"مجففة" - Translation from Arabic to Spanish

    • secadora
        
    • secos
        
    • deshidratada
        
    • seca
        
    • secas
        
    • seco
        
    • secadoras
        
    • liofilizado
        
    • deshidratadas
        
    • disecadas
        
    Ahora sé cómo se siente la ropa cuando está en la secadora. Open Subtitles بتّ أعرف الآن شعور الملابس المغسولة في مجففة الملابس
    Es mi fiesta. ¡Ahora cállate o te encerraré en la secadora! Open Subtitles لا، إنها حفلتي والآن ابقى هادئاً وإلا قمت بربطك في مجففة الملابس
    Solían realizar un trecho del viaje en barca, otro trecho en automóvil y el resto atravesando a pie pantanos secos. UN وعادة ما يقطعون جزءا من الرحلة بالزوارق وجزءا بالسيارات والباقي سيرا على اﻷقدام فوق مستنقعات مجففة.
    Todas las víctimas estaban dentro de sus casas y sin cabeza, y tenían la piel deshidratada. Open Subtitles كلّ الضحايا وُجدوا داخل بيوتهم بدون رؤوسهم، وكانت بشراتهم مجففة.
    Al sur de África, la jugosa oruga mopane es un alimento básico que se cocina lentamente en una salsa picante o se comen seca y salada. TED في جنوب أفريقيا تعتبر دودة المابون الغضة غذاءً أساسياً مطبوخة على نار هادئة بصلصلة حارة أو تؤكل مجففة ومملحة.
    057 Frutas y nueces, frescas o secas UN 057 فواكه وجوزيات، طازجة أو مجففة
    En invierno, meto mis chándales en la secadora... antes de meterme en la cama, así cuando me meto debajo de las sábanas, ya están calentitos. Open Subtitles في الشتاء أضع ملابس النوم في مجففة الملابس قبل الذهاب للنوم مباشرة حتى عندما أكون تحت الأغطية تصبح دافئة
    Así que tiene sentido que me encarara con la secadora después de que el técnico intentara timarme. Open Subtitles لذا كان من المعقول أن أعمل على مجففة الملابس بعد أن حاول المصلح سرقتي.
    Es Jane Austen retorciéndose en su tumba como un gato en una secadora. Open Subtitles إنه صوت (جاين اوستن) تتقلب في قبرها كقطة في مجففة ملابس.
    Por favor, no hables de lo de la secadora. Open Subtitles أرجوك لا تتكلم عن مجففة الملابس
    El biberón está en la nevera, la manta en la secadora y la niñera llegará en una hora, como máximo. Open Subtitles هنري - رضاعته في الثلاجه وبطانيته في مجففة الملابس والمربية ستأتي تقريبا بعد ساعة
    Le gusta su mantita cálida y agradable, así que la caliento con una secadora. Open Subtitles لذلك أسخنها لها في مجففة الملابس
    En la cocina, Inspector, Ud. va a encontrar un frasco de escarabajos secos. Open Subtitles ستجد فى المطبخ سيدى المفتش جرًة بها خنافس مجففة
    Rodajas de manzana, frutos secos, mermelada, fresas, incluso el queso, por el amor de Dios, pero la clave del bollo danés, damas, es la cáscara de limón. Open Subtitles شرائح تفاح وفواكه مجففة ومربي توت وحتى جبن، لكن السر في الفطائر الكروية أيتها السيدتان هو بشر الليمون.
    Está deshidratada, sus electrolitos están bajos. Open Subtitles حسنا , انها مجففة. إنخفضت الإشارات الكهربائية ...
    Estoy deshidratada de tanto llorar. Open Subtitles أنا مجففة من كل ذلك البكاء.
    Carne, papas, tocino y fruta seca. Todo junto. Open Subtitles لحم وبطاطس ولحم خنزير وفواكه مجففة مخلوطة جميعا
    Galleta, pimienta cecina, muchas mueces, semillas, frutas secas y bebidas. Open Subtitles "نوبة قلبية، ديك رومى محضر، مكسرات كثيرة بذور، خضروات وفواكه مجففة"
    La diferencia se compensa con un aumento de las importaciones de pescado seco y en lata. UN يقابل ذلك حدوث زيادة في الواردات من اﻷسماك في شكل أسماك مجففة ومعلبة.
    Pues... Hay secadoras con ciclos cortos o enormes tetas sudorosas en mallas. Open Subtitles حسناً ، لديك إما ملابس مجففة كثيرة أو أثداء تقفز وهي مبتلة وشبه عارية
    Está liofilizado. Son frascos liofilizados. Open Subtitles حبات مجففة بالتجميد
    Como se dice en el párrafo 11 del informe, aunque se estaba realizando una licitación, se hicieron arreglos provisionales para la adquisición de raciones deshidratadas y congeladas en el mercado local, así como para el uso de raciones de reserva. UN وكما هو مبين في الفقرة 11، اتخذت ترتيبات مؤقتة لشراء حصص إعاشة مجففة ومجمدة محليا، واستعمال المخزون الاحتياطي بينما كانت تجرى العطاءات التنافسية.
    Las víctimas fueron encontradas disecadas dentro de un período de 3 días. Open Subtitles وجدت الضحايا مجففة لمدة تقدّر بثلاث أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more