| Vamos. ¿Por qué tener una conversación cuando puedes apuñalar a alguien, no? | Open Subtitles | بالطبع, يمكنك إجراء محادثه و أنت تجلسين فوق أحدهم ؟ |
| Pero la familia no hará nada basada en una conversación con un señor, ¿sí? | Open Subtitles | ولكن,هذه العائله لن تفعل شيئا بناءٍ على محادثه واحده مع مكتشف مواهب,حسنآ؟ |
| Creo que esta es una conversación que nunca quisiera tener sobre mi padre. | Open Subtitles | انا اظن ان هذه محادثه التي لم ارد خوضها بخصوص والدي |
| Todos son estupendos. Acabo de tener una linda charla con Jeannie. | Open Subtitles | والجميع لطفاءلقد انهيت محادثه جيده مع تلك السيده جينى |
| Por suerte, puedo decirles que tuve mi primera charla seria como suegro de Mike. | Open Subtitles | .. وهنا يمكننى أن أقل لكم جميعا بأننى قد حظيت اليوم بأول محادثه جاده مع صهرى المرتقب |
| Uh,ya lo hemos hecho,jefe.Es... Bueno, ya sabe, es una sala de chat. | Open Subtitles | لقد فعلنا بالفعل يارئيس انها حسنا أنت تعلم أنها غرفه محادثه |
| Vamos. ¿Por qué tener una conversación cuando puedes apuñalar a alguien, no? | Open Subtitles | بالطبع, يمكنك إجراء محادثه و أنت تجلسين فوق أحدهم ؟ |
| Me llevan a la cárcel dentro de poco, esta puede ser nuestra última conversación. | Open Subtitles | سيتم اخذى الى الحبس قريبا لذا قد تكون هذه اخر محادثه بيننا |
| Aún a riesgo de que parezca que hablo por hacer conversación, | Open Subtitles | هل من الممكن أن أخاطر وأقترح محادثه خفيفه على العشاء |
| No lo encuentro gracioso. Estamos teniendo una conversación seria! | Open Subtitles | أنا لا أَجد هذا مضحكاً نحن كان سيكون لدينا محادثه جديه |
| Esta conversación posee una inteligencia creciente. | Open Subtitles | حسنا , اليس هذه تتحول إلى محادثه عقلانيه ؟ |
| ¿Sabes, qué es lo bueno de una conversación como esta? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الشيء الرائع في محادثه كهذه ؟ |
| Una simple cámara en un simple cuarto durante una simple conversación. | Open Subtitles | آله تصوير بسيطه فى غرفه بسيطه اثناء محادثه بسيطه |
| Tuve una interesante conversación con tu madre hoy. | Open Subtitles | أتعلم، لقد تحدثت مع أمّك اليوم محادثه مثيره |
| A veces quiero ser alguien con quien puedas tener una verdadera conversación. | Open Subtitles | أحيانا. أحاول أن أكون شخصاً تستطيعين أن تكوني معه محادثه طبيعيه |
| Y tu y yo vamos a tener una charla sobre algo llamado invasión de privacidad. | Open Subtitles | وأنت وأنا سنخوض محادثه عن شىء يدعى إنتهاك الخصوصيه |
| Tuve una charla encantadora con la chica. | Open Subtitles | قد كانت محادثه جميله مع الفتاه. |
| Intenté iniciar una pequeña charla, pero... no dijo una palabra. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أجرى محادثه صغيره ولكنها لم تنطق بكلمه |
| Me convencieron para unirme a otro chat room. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على انظمام لغرفة محادثه غرفة دردشه أخرى |
| Me convencieron para unirme a otro chat room, salvo que allí nadie hablaba de cine ni de música. | Open Subtitles | لقد تحدثنا للأنظمام ألى غرفة محادثه اخرى لم يكن هناك أي شخص يتحدث عن الافلام او الموسيقى |
| Solamente estoy conversando. | Open Subtitles | انا فقط اجري محادثه |
| También tienen conversaciones enteras usando sólo gruñidos. | Open Subtitles | و لديهم أيضاً محادثه كامله باستخدام همهمات فقط |