"محددة للمتابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • específicas sobre el seguimiento
        
    • específicas que deben ser objeto de seguimiento
        
    • específicas de seguimiento
        
    • específicas para el seguimiento
        
    • específicos de seguimiento
        
    • concretas para el seguimiento
        
    • específicas en materia de seguimiento
        
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    Recomendaciones específicas que deben ser objeto de seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة
    Recomendaciones específicas que deben ser objeto de seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    B. Recomendaciones específicas sobre el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    Recomendaciones específicas que deben ser objeto de seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة
    Recomendaciones específicas que deben ser objeto de seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة
    Recomendaciones específicas que deben ser objeto de seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة
    Recomendaciones específicas que deben ser objeto de seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة
    Recomendaciones específicas que deben ser objeto de seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة
    Recomendaciones específicas que deben ser objeto de seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة
    En nuestra opinión, el informe del actual Grupo de Expertos no ofrece una base suficiente en cuanto a las recomendaciones específicas de seguimiento que se deben hacer para que se siga trabajando y se logren avances útiles en el examen de la cuestión. UN ولا يوفر تقرير الفريق الحالي، في رأينا، أساسا كافيا في شكل توصيات محددة للمتابعة من أجل مواصلة العمل القادر على تعزيز النظر في هذه المسألة.
    B. Recomendaciones específicas para el seguimiento UN باء - توصيات محددة للمتابعة
    ONU-Mujeres proporcionará información actualizada con regularidad a sus directivos acerca del estado de la aplicación de las recomendaciones de auditoría, atendiendo a los indicadores específicos de seguimiento que se definan. UN وستوافي الهيئة مديريها على أساس دوري بآخر المستجدات عن حالة تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات مع تدابير محددة للمتابعة.
    Recomendaciones concretas para el seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة
    Recomendaciones específicas en materia de seguimiento UN توصيات محددة للمتابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more