"محظوظة للغاية" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy afortunada
        
    • mucha suerte
        
    • tan afortunada
        
    • Qué afortunada
        
    • suerte de
        
    • Qué suerte
        
    • son espectaculares
        
    Me sentía muy afortunada y esperanzada. TED شعرت أنني محظوظة للغاية ومتفائلة
    Soy muy afortunada de trabajar con dos colaboradores increíbles. TED وكنت محظوظة للغاية لعملي مع اثنين من شركائي المذهلين.
    Me siento muy afortunada de que mi primer trabajo haya sido trabajar en el museo de arte moderno en una retrospectiva de la pintora Elizabeth Murray. TED أشعر بأنني محظوظة للغاية إذ أن أول عمل لي كان العمل في متحف الفنون الحديثة في عمل تذكاري للرسامة إليزابيت موراي.
    ¡Jules tiene mucha suerte! Open Subtitles جولز محظوظة للغاية بالتأكيد والداها يقدمان الدعم لها
    Y soy tan afortunada porque nos vamos a casar. Open Subtitles ‎و أنا محظوظة للغاية أنني سأتزوج به. ‏
    "Un millón de poetas trabajando un millón de años--" Qué afortunada eres. Open Subtitles "مليون شاعر لمليون سنة..." أنت محظوظة للغاية. متى ستلتقين به؟
    Soy muy afortunada con mi horario de clases. Open Subtitles أنا محظوظة للغاية مع جدولي الزمني للتدريس
    Alguna chica... será muy afortunada por ser tu novia, pero este partido de fútbol... Open Subtitles فتاة ما ستكون محظوظة للغاية ان تصبح خليلتك لكن هذه المباراة000
    Es muy afortunada de estar viva, eso es seguro. Open Subtitles إنها محظوظة للغاية. لكونِها حية، هذا مؤكد
    Me parece que somos una familia muy afortunada. Open Subtitles اعتقد اننا عائلة محظوظة للغاية
    Felicitaciones. Es muy afortunada. Open Subtitles تهانيناً, انتِ فتاة محظوظة للغاية
    Eres muy afortunada. Open Subtitles انكِ محظوظة للغاية أيتها الشابة
    Es muy afortunada de tenerte. Open Subtitles إنها محظوظة للغاية بوجودك إلى جوارها
    Bueno, es una chica muy afortunada. Open Subtitles إذاً، إنها فتاة محظوظة للغاية
    (Aplausos) Ahora, pueden decir, "Oh, eres muy afortunada". TED (تصفيق) الآن، يمكنكم قول "أوه! أنتِ محظوظة للغاية"
    Mi madre murió y yo tuve mucha suerte de que alguien me aceptara durante unos meses. ¿Y? Open Subtitles أعني, أمي توفيت و كنت محظوظة للغاية لأجد أشخاصاً يعتنون بي لبضعة أشهر
    Princeton tendría mucha suerte de tener a Jeremiah. Open Subtitles برنستون ستكون محظوظة للغاية فيما لو قبلت جيريماياه لديها
    - tan afortunada. - ¿Me crees afortunada? Open Subtitles محظوظة للغاية أ أنا محظوظة؟
    "Ella es tan afortunada". Open Subtitles تعلم، إنها محظوظة للغاية.
    Qué afortunada. Open Subtitles أنتِ محظوظة للغاية.
    Tiene suerte de estar viva. Open Subtitles أنتِ محظوظة للغاية لبقائك على قيد الحياة
    Qué suerte tienes. Open Subtitles انكِ محظوظة للغاية
    Vale, bien. Tus... partes son espectaculares. Open Subtitles جسنًا، قضيبكَ رائع إن (جو) فتاة محظوظة للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more