| Tío, tienes suerte de que no haya bebido una cerveza en casi un año, o de ninguna forma te hubiese dejado invitarme a una. | Open Subtitles | يا رجل أنت محظوظ أنني لم أشرب بيرة منذ أكثر من سنة, أو من المستحيل كنت سأدعك تشتري لي واحدة. |
| Tiene suerte de que no estoy allí. Cariton, el hermano de malibu. | Open Subtitles | . إنه محظوظ أنني لست هناك . كارلتون , الأخ من ماليبو |
| Tienes suerte de que aún te hable después de que arrojaste mi semen en la autopista. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لازلت اتحدث معك بعد أن ألقيت بسوائلي في الطريق السريع |
| Tienes suerte de que esté aquí con mi familia, Hop, o te las arreglarías conmigo. | Open Subtitles | إنك محظوظ أنني هنا مع عائلتي يا هوب, وإلا لتعاملت معك بنفسي. |
| Tienes suerte que no te acusé por inventar evidencia fisica. | Open Subtitles | أنك محظوظ أنني لن أدينك على فبركة الأدلة |
| Tienes mucha suerte de que no te saque la pequeña custodia que tienes. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لم أحرمك من حقك القليل في رؤيتها |
| Mira, después de la ultima falsa alarma, Tienes suerte de que esté aquí. | Open Subtitles | انظر، بعد ذاك الإنذار الخاطيء الأخير أنت محظوظ أنني هنا |
| Tienes suerte de que no te mate aquí mismo sólo por esa mirada de comadreja en tu cara. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لم اقتلك هنا فقط من اجل النظرة المراوغة تلك في وجهك |
| - Tienes suerte de que te siguiera. ¿Qué tal una advertencia la próxima vez? | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني تتبعتك ماذا عن تحذير في المرة التالية؟ |
| - ¡Tiene suerte de que no lo cuelgue! | Open Subtitles | - أنت محظوظ أنني لم أعلق رقبتك! - سيدي-- |
| Y ese no-poli tiene suerte de que no lo demande. | Open Subtitles | وهذا الغير شرطي محظوظ أنني لن أقاضيه |
| Tienes suerte de que lo consiguiera antes de que lo viera otro agente. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني رأيتها قبل أي عميل آخر |
| Tienes suerte de que no llamé a la policía. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لم أتصل بالشرطة |
| Tienes suerte de que necesite mi licencia de buceo. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني اريد شهادة الغوص. |
| Tienes suerte de que sabía que estabas en problemasa. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني علمت أنك في مشكلة. |
| Tiene suerte de que no le pinche tus jodidos ojos. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لن أقلع عينيك اللعينتين |
| ¡Tienen suerte de que no llamo a mis primos! | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لن أتصل بأقاربي |
| Tienes suerte de que no te eche a la Policía, drogo. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لا أبلّغ عليك الشرطة، أيها المدمن! |
| Tienes suerte de que no te esté desperdiciando a ti. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لم أهدرك أنت. |
| Y usted tiene suerte de que yo no morder. | Open Subtitles | وأنت محظوظ أنني لم أعضك |
| Tienes suerte que tengo debilidad por los cachorros y caras largas. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لديّ جانب طيب للجراء المفقودة و ذوي الوجوه الطويلة |