"مخدّر" - Translation from Arabic to Spanish

    • droga
        
    • drogas
        
    • drogado
        
    • anestésico
        
    • narcótico
        
    • colocado
        
    • blow
        
    • sedante
        
    • Anestesia
        
    Cuando corresponda, es importante indicar la información solicitada con respecto a cada droga. UN وحيثما ينطبق الأمر، من المهم إدراج المعلومات المطلوبة داخل الخانات المخصصة لكل مخدّر من المخدّرات.
    El cannabis sigue siendo la droga ilícita que más consume la población en general; le siguen la cocaína y los estimulantes de tipo anfetamínico. UN ولا يزال القنّب هو مخدّر التعاطي غير المشروع الأكثر شيوعا بين عامة السكان، يليه الكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية.
    Hay otra droga que convierte a gente inofensiva en bestias salvajes. Open Subtitles مخدّر آخر يجعل من البشر المسالمين وحوشاً بريّة
    MDMA y tranquilizantes para caballos, pero no había frascos de pastillas ni otro tipo de parafernalia relacionada con drogas en su casa. Open Subtitles ومسكّنات حصان في نظامه، لكن ما كان هناك قناني حبة أو أمتعة مخدّر شخصية أخرى أي مكان في بيته.
    Cuando corresponda, es importante que la información solicitada se presente desglosada por tipos de drogas. UN وحيثما ينطبق الأمر، من المهم إدراج المعلومات المطلوبة داخل الخانات المخصصة لكل مخدّر من المخدّرات.
    Una lástima que este cerdo esté tan drogado como para sentir algo. Open Subtitles من المؤسف أن هذا الخنزير مخدّر جداً ليشعر بأيّ شئ.
    Te daremos un anestésico local, pero aun así, sentirás algo de dolor. Open Subtitles نحن سَنَعطيك مخدّر موضعي، لكن , , هناك ما زالَ سَيصْبَحُ بَعْض الألمِ.
    Los brazaletes tal vez tienen un efecto narcótico. Open Subtitles - عصابات الذراع لَرُبَّما لَها تأثير مخدّر.
    Recierdo que dijo que el seguro de desempleo era una droga... que deberias erradicarlo como a Humala Ollanta.. Open Subtitles أتذكر قوله ذات مرة أن الرفاهية مخدّر و يجب التنازل عنها كالإقلاع عن المخدّرات
    ¿Puedes nombrarme una droga que pierda su efecto cuando el usuario se da cuenta que está en su sistema? Open Subtitles يمكن أن تسمّيني مخدّر واحد الذي يفقد تأثيره عندما المستعمل يدرك بأنّه هل في نظامه؟
    ¿El amor es una droga que debemos dejar o es lo que nos mantiene con vida? Open Subtitles هل الأمل هو مخدّر يقتلنا أم يبقينا على قيد الحياة؟
    El hada verde. La droga de elección de los impresionistas franceses. Open Subtitles الجنيّة الخضراء مخدّر الإنطباعيين الفرنسيين الممتاز
    Si, ya hablamos de eso, pero hay una nueva droga que acaba de ser aprobada. Open Subtitles نعم، نحن تَحدّثنَا عن ذلك، لكن هناك a مخدّر جديد الذي فقط صُدّقَ.
    Ingestión positiva de Rohypnol, una droga usada para violar. Open Subtitles إبتلاع إيجابي لروهيبانول , مخدّر إغتصابِ شائع
    - ¿Hay evidencia de uso de drogas? Open Subtitles كان هناك أيّ دليل إستعمال مخدّر في مشهد الجريمة؟
    Alcanzando una conciencia más alta inducida por las drogas usando su mente como arma contra sus víctimas. Open Subtitles وصول دافعه مخدّر الوعي الأعلى إستعمال رأيه كسلاح ضدّ ضحاياه.
    Tengo una condena por un consumo de drogas que nunca he tomado Open Subtitles عندي سجل إجرامي لأن عادة مخدّر أنا ما كنت.
    Aunque nunca me he drogado, estoy orgulloso Open Subtitles بالرغم من أنّ أنا ما كنت أبدا مخدّر المدمن، أنا نوع فخور.
    Esto es un anestésico local. Un piquete. Open Subtitles هذا مخدّر موضعي، ستوخزكِ قليلًا
    Ella dice que es un narcótico, y que es muy adictivo. Open Subtitles تقول أن هذا مخدّر وهو يسبب الإدمان جداً
    Todo lo que saben es que algún hippie idiota fumó algo de hierba y decidió ponerse a trabajar en su coche, demasiado colocado para darse cuenta de que no había puesto bien el gato. Open Subtitles كلّ مايعرفونه هو أن ذلك الأحمق ،دخّن الحشيش ..وقرّر أن يعمل على سيارته وربما أصبح مخدّر جداً ونسي أن يضبط .رافعة السيارة جيداً
    - OK Cuando estés adentro pide 20 de blow. Open Subtitles حين تدخل إلى هناك اطلب منه مخدّر بقيمة 20 دولار
    Esto te hará descansar, es un pequeño sedante. Open Subtitles هذا سيجعلكِ ترتاحين, مخدّر بسيط
    Le aplicaremos unas inyecciones de Anestesia local... para dormir el área en que trabajaremos. Open Subtitles نحن سَنَعطيك بضعة حُقَن مخدّر موضعي لتَخْدير مناطقِ جلدِكَ نَحتاجُ للعَمَل على.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more